№ 252511
Объясните, пожалуйста, что правильно: "я работаю на фирме Алянс или я работаю в компании Альянс" И можно ли сказать, я работаю на фирму Альянс, на компанию Альянс?
ответ
Эти варианты имеют разное значение:
- работаю на фирме, в компании = являюсь сотрудником фирмы, компании;
- работаю на фирму, компанию (неупотребительно в строгом деловом стиле) = выполняю работу в интересах фирмы, компании.
21 марта 2009
№ 324589
Здравствуйте! Недавно в статье увидел сочетание "на текущий момент". Можно ли так сказать, или лучше "в настоящее время", "в наши дни" и проч.?
ответ
Сочетание на текущий момент нормальное для русского языка. Оно, как и сочетание в настоящее время, стилистически окрашено — употребляется в официально-деловом стиле. В наши дни — стилистически нейтральное сочетание.
9 августа 2025
№ 289443
По поводу топонима "Автово". Есть мнение, что данный топоним не склоняется, т.к. он, по одной из версий, финно-угорского происхождения. Но ведь "Москва" тоже по одной из версий финно-угорского происхождения, это ведь не даёт оснований "Москву" не склонять? Топониму "Автово" тоже уже несколько сотен лет.
ответ
Название Автово давно освоено русским языком, оно подчиняется общим правилам и склоняется в образцовом литературном стиле: в Автове, из Автова. Несклоняемый вариант (в Автово, из Автово) допустим в непринужденной устной речи.
15 июля 2016
№ 299329
Нужна ли запятая в этом предложении? А с птицей придумаем, что делать. Спасибо.
ответ
Знаки препинания расставлены верно. Правило таково: если главная часть сложноподчиненного предложения находится внутри придаточной (в разговорном стиле речи), то запятая обычно ставится только после главной части (а перед ней не ставится).
20 января 2019
№ 234977
Одскажите, как пишется зав. отделение и главврач - через точку, слитно? Спасибо
ответ
Слитно пишутся сложносокращенные слова завотделением, главврач. Однако они характерны, скорее, для разговорной речи. В нейтральном стиле употребительнее словосочетания заведующий отделением, главный врач, нормативными сокращениями от которых будут зав. отделением, гл. врач.
14 января 2008
№ 289833
Здравствуйте! В Смоленской области разгорелся спор. Правильно же. что пока новая языковая форма не находится в словаре - она не является литературной? Литературная норма - "В Ярцеве", "В Сафонове", но меня убеждают в появлении "новых правил", взятых неизвестно где, что НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО писать - "В Сафоново", "В Ярцево". Прошу помощи.
ответ
Никаких «новых правил» не существует. Литературная норма по-прежнему в Ярцеве, в Сафонове, и именно такие формы надо использовать в образцовом литературном стиле. Несклоняемые формы в Ярцево, в Сафоново допустимы в непринужденной речи.
12 августа 2016
№ 294238
Как правильно: «в городе Байконуре» или «в городе Байконур»?
ответ
Строгая литературная норма требует склонять русские и хорошо освоенные иноязычные названия городов в сочетании со словом город: в городе Байконуре. Отсутствие согласования (в городе Байконур) можно встретить в официально-деловом стиле, в административно-судебной речи.
22 августа 2017
№ 294078
Подскажите, пожалуйста, почему топоним Ялта склоняется даже тогда, когда стоит с главным словом "город". Например, в городе Ялте, сайт города Ялты? Или это не так (часто встречаю). Ведь "сайт города Симферополь". Спасибо
ответ
Строгая литературная норма требует склонять русские и хорошо освоенные иноязычные названия городов в сочетании со словом город: в городе Москве, из города Ялты, сайт города Симферополя. Отсутствие согласования (из города Ялта) можно встретить в официально-деловом стиле, в административно-судебной речи.
8 августа 2017
№ 301894
Здравствуйте, у меня вопрос, возможно ли в данном варианте употребление слова ОДЕЖДА во множественном числе? В ... собираются запретить ввоз и продажу одежд, не соответствующих национальной культуре. В протоколе написано «одежды, противоречащие национальным обычаям», но нет разъяснения, именно какие одежды являются таковыми. Подскажите, в каких случаях возможна форма употребления слова ОДЕЖДА во множественном числе?
ответ
Слово одежда в форме множественного числа сейчас употребляется только в высоком стиле.
В обычных текстах используется форма единственного числа. Корректно: ...собираются запретить ввоз и продажу одежды, не соответствующей национальной культуре или ...собираются запретить ввоз и продажу предметов одежды, не соответствующих национальной культуре.
14 августа 2019
№ 244078
как правильно написать "не" в данном случае?: "его совет оказался вовсе неправильным (или не правильным)"? Ведь может быть двоякая ситуация! Одна и та же фраза поразумевает немного разное: 1. Его совет совет оказался вовсе неправильным! (смысл: совсем, безнадежно неправильным, совершенно непригодным, бесполезным; здесь "неправильным" - это единое прилагательное с префиксом "не-"). 2. Его совет оказался вовсе не правильным. (смысл: совет оказался не правильным, как ожидалос, а нелепым и бестолквым; и здесь "не" - это отрицательная частица, составляющая пару вслед идущему союзу "а")... Растолкуйте, пожалуйста, эту ситуацию.
ответ
Да, наречие вовсе допускает двоякое толкование: 'совсем' (чаще – в разговорном стиле речи) и 'отнюдь'. Следовательно, возможно в зависимости от толкования как слитное, так и раздельное написание. Решение принимает автор текста: только он знает, какой смысл придается слову вовсе в каждом конкретном случае.
7 августа 2008