№ 236943
здравствуйте! Подскажите, как правильно: Ш(ш)енгенская зона, Ш(ш)енгенское соглашение, виза. Заранее благодарю зо ответ.
ответ
Правильно: шенгенские соглашения, шенгенская виза, но Шенгенская конвенция, Шенгенский комитет, страны Шенгенской группы (словарь В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?»). По аналогии: Шенгенская зона (в значении 'страны Шенгенской группы').
18 февраля 2008
№ 236929
здравствуйте! подскажите, пожалуйста, как можно записать сокращённую форму в разговорной речи от имён "алла", "жанна". ну т.е. по аналогии: анна - ань света - свет алла - ал? с одной "л"? жанна - жан? с одной "н"? спасибо!
ответ
Двойные согласные сохраняются: Алла – Алл, Жанна – Жанн.
18 февраля 2008
№ 236901
Уважаемые специалисты ГРАМОТЫ.РУ! Подскажите, пожалуйста, почему в топониме "Сходненский" суффикс -ен-, а в "Перервинский" (Перервинский бульв. в Москве) - -ин- ? Всегда думал, что прилагательное от "Перерва" - "перервенский", по аналогии с парой: "Сходня" - "сходненский". Заранее благодарю за помощь!
ответ
От географических названий на -а (-я) прилагательные образуются с помощью суффикса -инск-: Истра – истринский, Ялта – ялтинский, Перерва – перервинский. А вот сходненский – одно из немногих исключений из этого правила (другие исключения – пресненский, пензенский).
15 февраля 2008
№ 236599
Известно, что: миллион сокращается как "млн", миллиард - как "млрд", триллион - как "трлн" (без точек); а допустимо ли, по аналогии квадриллион сократить как "квдрлн"?
ответ
Такое сокращение (по аналогии) возможно, но пока что не фиксируется нормативными справочными изданиями.
12 февраля 2008
№ 236151
Отвечая на вопрос 226935 (о том, действительно ли "мать настоятельница" пишется не через дефис и почему), справочная служба пообещала: "О причинах раздельного написания мы спросим профессора В. В. Лопатина". Удалось ли спросить профессора? Что он ответил?
ответ
Увы, к профессору с этим вопросом пока что не обращались. Собственная версия "Справки": раздельное написание – по аналогии с сочетаниями господин директор, товарищ сержант, отец благочинный (обращение + должность).
5 февраля 2008
№ 236127
Здравствуйте, можно ли по аналогии со словами "гендиректор", замдиректора" написать "комдиректор" - коммерческий директор? Спасибо
ответ
Да, так написать можно. Другой вопрос, будет ли такое сокращение понятно Вашим читателям?
5 февраля 2008
№ 236107
Здравствуйте, как правильно при написании из двух указанных вариантов: бизнес организация или бизнес-организация (по аналогии с бизнес-планом). Зараннее спасибо!
ответ
Корректно написание через дефис.
5 февраля 2008
№ 235949
Например: "наймите корректора", "увольте редактора", "когда вы наконец выучите русский язык", etc.
Нужна ли запятая перед etc.?
ответ
В английском языке перед etc. ставится запятая. Запятую следует поставить по аналогии и в русском тексте.
29 января 2008
№ 235074
Как писать: "прощеная неделя" или "прощенная неделя"? (Библиотеки объявили традиционную прощеную неделю: у должников есть шанс вернуть книги и избежать штрафа за просрочку). От какого глагола произошло причастие прощеная? Спасибо.
ответ
Корректно написание с одной Н по аналогии с выражениями Прощеное воскресенье, Прощеный день.
15 января 2008
№ 234933
Здравствуйте. Помогите, как правильно: конкретно-экономический и конкретно-хозяйственный ? Через дефис или без? Спасибо.
ответ
По аналогии с конкретно-исторический (см. окно «Проверка слова», орфографический словарь, конкретно*) рекомендуем написание с дефисом.
13 января 2008