Элемент да перед фамилией — это непереводимый на русский язык предлог. Непереводимые служебные слова перед иностранными фамилиями пишутся со строчной буквы. Исключения составляют те случаи, когда для определенных лиц закрепилась традиция включать служебный элемент в состав фамилии.
Запятая нужна, так как это сложное (сложноподчиненное) предложение.
Настолько обобщенно ответить на этот вопрос невозможно, нужен контекст.
Запятая нужна.
Склоняется только мужская фамилия. Правильно именно так: Горбоконя, Горбоконю и т. д.
Форма мн. ч. слова информация в русском языке неупотребительна.
Правильно раздельно: не суди, да не судим будешь.
Выражение корректно. Мерительный – предназначенный, служащий для измерения чего-л.; измерительный.
Суши – существительное среднего рода.
Указанные запятые не нужны: ну да ладно, ну и ладно.