№ 277250
Здравствуйте! Насколько я помню правило написания собирательных числительных, то правильно их писать только буквами, однако очень часто наблюдаю написание подобных числительных таким образом: "3-х комнатная квартира", "2-х дисковое издание" и т. д. Скажите, является ли подобное написание собирательных числительных ошибочным? Задаю я этот вопрос потому, что подобное написание встречаю в официальных источниках, например, на лицензионных дисках и других источниках с претензией на авторитет.
ответ
Это не собирательные числительные, а количественные в составе сложных слов. Такое написание ошибочно (эта ошибка очень распространенная). Правильно: 3-комнатная квартира, 2-дисковое издание.
26 августа 2014
№ 292409
Здравствуйте. Ответьте, пожалуйста, на следующий вопрос. Употребляются ли в равной степени следующие словосочетания: "раскладной стул" и "складной стул"? По моему мнению, нормативными являются оба варианта, поскольку раскладной - это такой, который можно разложить или раздвинуть благодаря подвижному соединению частей, а складной - такой, который можно складывать благодаря подвижному соединению частей. Таким образом, если стул можно разложить и обратно сложить, он может быть как раскладным, так и складным.
ответ
Ваша логика рассуждений безупречна и подтверждается данными «Национального корпуса русского языка»: оба сочетания достаточно употребимы, хотя складной стул преобладает. См. здесь и здесь.
14 марта 2017
№ 231975
Здравствуйте! Прошу вашей срочной помощи!
Прошу ответить, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении и - на ващ взгляд - достаточно ли ясно оно сформулировано: "Все документы об образовании должны быть надлежащим образом легализованы на территории страны их выдачи сначала во внешнеполитическом органе страны выдачи, а затем в Российском дипломатическом представительстве, после чего переведены на русский язык лицом, уполномоченным Российской Федерацией на совершение нотариальных действий"
ответ
На наш взгляд, предложение корректно и ясно. Пунктуация верна.
26 октября 2007
№ 261338
Здравствуйте, уважаемая "Справка"! На вопрос № 261309: "Скажите пожалуйста есть ли в этом предложении запятые ?( Происходит это следующим образом: вы оплачиваете стоимость заказа безналичным расчетом либо с помощью других платежных систем и Ваш букет в течение 2-х часов доставляется адресату. ) DAN Ответ справочной службы русского языка Запятые не нужны. Верно: в течение двух часов." Почему запятые не нужны? Разве это сложноподчиненное предложение? Кентавра
ответ
Запятая перед союзом либо не ставится, т. к. этот неповторяющийся союз соединяет однородные члены предложения. Запятая перед союзом и не ставится на основании следующего правила: между частями сложносочиненного предложения, соединенными союзом И, не ставится запятая, если эти части поясняют третью часть (в данном случае: Происходит это следующим образом).
5 мая 2010
№ 220033
Здравствуйте.
Корректно ли построение конструкций с придаточными цели таким образом, что придаточное предложение стоит перед главным и начинается с союза "чтобы", например:
"Чтобы запустить процедуру поиска, выполните следующие дествия:
1. Нажмите на кнопку А.
2. Нажмите на кнопку Б."
и так:
"Чтобы запустить процедуру поиска:
1. Нажмите на кнопку А.
2. Нажмите на кнопку Б."
Вообще союз "чтобы" может стоять в самом начале предложения?
ответ
Придаточное цели с союзом чтобы может стоять в начале предложения.
24 апреля 2007
№ 318908
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, корректно ли составлено следующее предложение: "Глаза у мух пусты, им слёз не обронить."?
Переживаю насчёт местоимения "им", что оно может двояко в этом предложении интерпретироваться (спорным образом относиться к слову "глаза" и в то же время к слову "мух"). Или же здесь все хорошо и местоимение "им" однозначно относится к ближайшему существительному "мух"? И попутно позвольте спросить, можно ли говорить, что глаза обронили слёзы?
ответ
Нам представляется, что никакого искажения смысла не произойдет даже в том случае, если читатель отнесет местоимение им к существительному глаза, а не к существительному мухи.
11 ноября 2024
№ 323372
Добрый день, уважаемые сотрудники Грамоты!
Помогите, пожалуйста, со следующим предложением: "Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати израильским племенам, рассеянным по земле, желает радости!" (Послание Иакова гл. 1. ст 1.) Как, на ваш взгляд, наилучшим образом, пунктуационно оформить данное предложение? Мне кажется, что перед словом "двенадцать" лучше было бы поставить тире. Такие варианты перевода есть. А вот что делать с "желает радости!"?
С уважением, Тигран Погосов
ответ
Предложение оформлено корректно. Сочетание раб Бога и Господа Иисуса Христа представляет собой поясняющее приложение к имени собственному Иаков и выделяется с двух сторон запятыми.
10 июня 2025
№ 296887
Добрый день! В продолжение вопроса №296872: дело в том, что я нормально всё оформил, но похоже, что форма отправки вопроса "съела" всё форматирование. (Вот как выглядел вопрос до отправки: https://ibb.co/mYet9n.) Таким образом, примеры предложений, в которых мне не совсем понятна пунктуация, следующие: 1. "В системе нет пользователя для песочницы (?) невозможно сбросить права"; 2. "База данных повреждена (?) файл переименован в db.old"; 3. "База данных устарела (?) попытка обновить файл". ("(?)" обозначает местоположение неясного знака препинания.) Так как во всех данных предложениях присутствует *прямая* причинно-следственная связь (т.е. вторая часть является следствием первой, а не причиной), напрашивается применение тире, но в некоторых источниках допускается и применение запятой. Подскажите, пожалуйста: как правильно? Заранее большое спасибо за помощь!
ответ
Если значение следствия интонационно не подчеркивается, то вместо тире между частями бессоюзного сложного предложения ставится запятая. Таким образом, в первом и втором примерах можно поставить как тире, так и запятую, выбор за Вами.
Третья фраза составлена таким образом, что лучше разделить ее на два предложения или перестроить вторую часть (добавить сказуемое).
31 марта 2018
№ 313494
Добрый день! подскажите, обязательно ли обособлять деепричастие в данном случае: "Мягко картавя(,) журчал ручеёк", или можно считать его за обстоятельство со значением образа действия и не ставить запятую? спасибо
ответ
Деепричастный оборот не обособляется, если образует смысловой центр высказывания, как в примерах из примечания 1 параграфа 20.4 справочника Д. Э. Розенталя по пунктуации: «Жили Артамоновы ни с кем не знакомясь (М.Г.) — важно не то, что жили, а что жили без всяких знакомств; Это упражнение делают стоя на вытянутых носках — смысл сообщения в том, каким образом делают упражнение; Старик шёл прихрамывая на правую ногу; Студенты приобретают знания не только слушая лекции, но и выполняя практические работы; (...) Не унижая себя говорю, а говорю с болью в сердце (М.Г.)». Хотя это никак не комментируется в тексте справочника, нетрудно заметить, что деепричастный оборот в такой функции располагается в конце предложения, и это неудивительно: в русском повествовательном предложении логически ударной является конечная позиция. Деепричастный оборот, находящийся в начале предложения, может быть его смысловым центром только тогда, когда в предложении имеется явное противопоставление, как в последнем из приведенных примеров. Можно было бы допустить необособление деепричастного оборота в предложении типа Мягко картавя, а не звонко заливаясь журчал ручеёк. Поскольку в исходном примере не наблюдается подобного, деепричастный оборот здесь должен быть обособлен.
29 апреля 2024
№ 279350
Всегда ли нужно ставить "г." перед названием города в официальных документах? Например, в г. Лондоне или в Лондоне.
ответ
В официальных документах, действительно, перед названиями городов обычно употребляют сокращение г. или полное слово город. Однако в справочной литературе (см. «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой) есть такая рекомендация: «Сокращение г. (город), как и полное слово, рекомендуется употреблять ограниченно, главным образом перед названиями городов, образованными от фамилий (г. Киров)». Таким образом, вариант в Лондоне вовсе не ошибочный, даже предпочтительный.
14 ноября 2014