№ 216974
Здравствуйте. Как расставить знаки препинания? И нужны ли они?
"Нет и еще раз нет!" Спасибо. Светлана.
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
9 марта 2007
№ 216971
Нам есть что сказать. Нужна ли запятая перед что? Благодарю за своевременный ответ.
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
9 марта 2007
№ 217001
Подскажите, пожалуйста, нужен ли знак препинания (напр. запятая) в данном предложении:
Лук лучше всего хранить заплетенным в косы.
Спасибо
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
8 марта 2007
№ 216955
Спасибо за ответ! Подскажите, пожалуйста, правильно ли ставить после кавычек точку в середине абзаца, если перед кавычками есть уже другие знаки препинания. Например, "Как так?!"(.)
Рене.
ответ
Точка не нужна, если слова "Как так?!" представляют собой самостоятельную синтаксическую конструкцию.
7 марта 2007
№ 216938
Правильно ли расставлены знаки препинания? На рынке даже появилась шутка: «У вас есть миллион долларов? - Тогда вам в программу «Доступное жилье»!».
ответ
Тире не требуется, в остальном пунктуация верна.
6 марта 2007
№ 216897
Правильно ли расставлены знаки препинания:
Модели финансовых потоков отражают целый ряд последовательных платежей: по заключенным договорам, по погашению банковского кредита и т.п., распределенных во времени.
Спасибо!
ответ
Корректно без двоеточия.
6 марта 2007
№ 216898
Здравствуйте! В конце иного послания мы пишем: "С уважением..." и дальше следует имя. Хотелось бы знать, какой знак препинания нужно ставить перед именем (и нужно ли его ставить). Спасибо заранее.
ответ
См. в «Письмовнике».
6 марта 2007
№ 216885
Тоже очень срочно! Как правильно расставить знаки препинания: HDP (Hochst-Druck-Presse) в переводе с немецкого означает пресс высокого давления? Нужно ли последние три слова брать в кавычки?
Заранее большое спасибо!
ответ
Возможные варианты: 1) без кавычек, предложенный Вами; 2) с кавычками: HDP (Hochst-Druck-Presse) в переводе с немецкого означает «пресс высокого давления»; 3) предпочтительный вариант: с марровскими кавычками: HDP (Hochst-Druck-Presse) в переводе с немецкого означает 'пресс высокого давления'.
6 марта 2007
№ 216799
Правильно ли расставлены знаки препинания: Знать, кто, где и чем занимается, -- не прихоть органов правопорядка. Спасибо!
ответ
Пунктуация верна.
5 марта 2007
№ 216961
26- и 27-летние. Так можно сказать? Алек Кемпбелл или Кэмпбелл? И повторяю предыдущий вопрос: Никто не несет ответственности (имею в виду () юридической). Какой знак препинания? Спасибо!!! Лина.
ответ
1. Вы написали верно. 2. Предпочтительно: Кемпбелл. 3. Корректно: (имею в виду юридической).
5 марта 2007