Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 330 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 259706
Здравствуйте. Будьте любезны помочь разобраться: как все-таки правильно писать слово "естественно-научный" - слитно или через дефис? Ваш портал, как и один из словарей русского языка (изд-во "Русский язык"), придерживается написания через дефис. С другой стороны, орфографический словарь изд-ва "Высшая школа" (1996), как и MS Word, рекомендует написание слитно. По мере своей деятельности часто сталкиваюсь с этим словом и хотелось бы определенности. Может быть, вы могли бы порекомендовать ссылку на официальный словарь норм русского языка? Заранее благодарен. С уважением, Дмитрий Сергеевич Боголюбов, доктор биологических наук, ведущий научный сотрудник Института цитологии РАН.
ответ

Современной орфографической норме соответствует написание естественно-научный. Можно сослаться на  «Русский орфографический словарь» РАН под ред. В. В. Лопатина (М., 2007)  – самый полный современный орфографический справочник, а также на «Орфографический словарь русского языка» Б. З. Букчиной, И. К. Сазоновой, Л. К. Чельцовой (М., 2008), включенный приказом Министерства образования и науки РФ в список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации.

Затруднения в написании слова естественно-научный обусловлены тем, что по «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года (которые действуют до сих пор) верно слитное написание этого слова (как образованного от словосочетания естественные науки). Однако в пунктах, касающихся слитного / дефисного / раздельного написания, «Правила русской орфографии и пунктуации» устарели и расходятся с современной практикой письма, поэтому необходимо руководствоваться предписаниями современных орфографических словарей.

29 марта 2010
№ 265923
Доброго времени суток! Объясните, пожалуйста: из каких соображений слова "промоакция" и "проморолик" пишутся слитно, а не через дефис? Я вижу, что такое написание включили в свежий орфографический словарь (и на вашем сайте несколько таких ответов). Но мне кажется, что графически эти варианты выглядят плохо. "Промоакция" еще ничего, но "проморолик", например, - ужасная графическая нелепица. Сразу думаешь: кто такой этот "моролик" и что он вообще делает в рекламном тексте? Может быть, вы знаете (или хотя бы можете предположить), на каких основаниях приняли такое решение? Заранее большое спасибо!
ответ

Такое написание отвечает орфографическому закону: пишутся слитно сложносокращенные слова, напр.: загранпаспорт (от заграничный паспорт), спецвыпуск (от специальный выпуск), военврач (от военный врач). Аналогично: промоакция от промоутерская акция.

30 июля 2012
№ 282238
Здравствуйте! Какими старорусскими синонимами можно заменить словосочетание «Заниматься сексом/любовью»? Например, есть слово «милова́ться». А какие ещё существуют? P.S. Интересуют исключительно древние, русские слова. ДимаОст Ответ справочной службы русского языка Можно использовать глагол совокупляться, это старый русский глагол (заимствованный из старославянского языка), он используется сейчас, использовался и раньше, он зафиксирован в словаре Даля с толкованием 'сходиться для полового отправленья'. Нет, слово «совокупляться» звучит так же некрасиво и грубо, как и «заниматься сексом». Необходимы красивые, «нежные» слова, как указанное мною слово «миловаться». Я наверное знаю, что такие были, но нигде не могу найти и вспомнить их.
ответ

Пожалуйста, обратитесь к работе С. М. Толстой «festschrift2012/Tolstaja.pdf" target=blank>Лики любви в зеркале славянских языков».

2 мая 2015
№ 283500
Добрый день. Являюсь инженером. Часто приходится переводить чертежи и документы в формат pdf. Для этого коллегами используются слова: "запдфь", "спдфнуть", "спдфь" (ни одной гласной!), "перепдфь" в различных вариантах написания и произношения. Эти слова используются повсеместно людьми, которые хотя бы сталкивались раз с печатью документов, т.е. людьми различных профессий и социальных групп. Везде можно услышать подобные слова. Как согласно правилам русского языка использовать такие слова? Можно ли их отнести к профессиональному жаргону, если они не "привязаны" ни к какой профессии и даже отрасли? Существует ли элегантные и лаконичные выражения, описывающие процесс печати документов в формате pdf на основе предоставленных файлов?.
ответ

В явлении, которое Вы описываете, проявляется важный закон языка  закон экономии. В соответствии с литературной нормой нужно говорить: распечатать файл в формате pdf, перевести документ в формат pdf и т. п. Но эти выражения слишком длинны, и вот язык рождает новые, необходимые для быстрой коммуникации слова. Эти слова относятся к профессиональному жаргону и произносятся с гласными  по законам русской фонетики: [спэдээф'], [п'эр'эпэдээф'ит'].

12 августа 2015
№ 294775
Как известно, двоеточие и тире - разные знаки препинания, которые играют различную различительную роль. Однако можно заметить, что весьма часто двоеточие заменяется на тире. Если не считать явных случаев, когда двоеточие является единственно верным знаком (как например, перед перечислением однородных членов) - насколько правомерна замена двоеточия на тире? Является ли это пунктуационной ошибкой? К примеру, ошибочно ли применено тире в предложении: "Я не знал, что творится в моей голове - все произошедшее слишком сильно повлияло на мои мысли." Как я помню, по идее здесь должно быть двоеточие, потому что вторая часть раскрывает причину, указанную в первой части. Заранее спасибо за ответ
ответ

Ваши наблюдения абсолютно верны. Двоеточие в некоторых случаях может заменяться на тире. И это оговорено в правилах пунктуации. Например, вот примечание к правилу о бессоюзном сложном предложении.

В бессоюзном сложном предложении при обозначении пояснения, причины, обоснования, изъяснения допустимо употребление тире вместо двоеточия (особенно в художественной литературе и в публицистике). Вот, в частности, примеры из произведений К. Паустовского: Изредка в небе светилось голубоватое пятно — за тучками пробивалась луна, но тотчас гасла; Подснежники, наверное, уже прорастали в земле — их слабый травянистый запах просачивался сквозь снег; Слой облаков был очень тонок — сквозь него просвечивало солнце; На молу погасили огни — теплоход ушел; Татьяна Андреевна вздрагивала от сырости — после теплой каюты на палубе было свежо; Паханов крепко держал капитана за локоть — капитан был еще слаб после ранения; Ей хотелось заплакать — лом даже через варежки леденил руки; В армию меня тоже не берут — сердце заштопанное; Однажды зимой вышел я и слышу — стонет кто-то за оградой.  (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 129.)

Обратите внимание: такая замена признается допустимой, не ошибочной, но все же в приведенных случаях предпочтительно ставить двоеточие. 

Вот примечание к правилу об однородных членах с обобщающим словом.

Допустимо используемое в современной практике печати при всех позициях обобщающих слов употребление тире, в том числе — перед перечислением (на месте традиционного двоеточия): Хороших байдарочников было всего трое — Игорь, Шуляев, Коля Корякин и, разумеется, сам Андрей Михайлович (Тендр.); Если бы его что-то выделяло среди других — талант, ум, красота... Но ничего такого у Дюка действительно не было (Ток.); Всё, всё услышал я — и трав вечерних пенье, и речь воды, и камня мертвый крик (Забол.); Я имел случай и счастье знать многих старших поэтов, живших в Москве, — Брюсова, Андрея Белого, Ходасевича, Вячеслава Иванова, Балтрушайтиса (Б. Паст.). (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 36.)

30 сентября 2017
№ 288927
Добрый день! У меня такой вопрос. Я прочитала в интернете немало статей по вопросу употребления слов "крайний" и "последний", но запуталась. Всегда считала, что предпочтительнее  говорить "последний". К сожалению, я часто стала встречать выражения "крайняя книга автора" или "крайний спектакль". На мой взгляд, это ужасно(( Почему люди бояться употреблять слово "последний" я понимаю, но нельзя же из-за суеверия так с русским языком обращаться). Статью в Азбучных истинах прочитала, но там нет примеров, похожих на мои. Вы можете дать конкретную ссылку на словарь, где бы описывалось, что в подобных случаях следует употреблять:  "последний"  или  же допустимы оба варианта. Большое спасибо!
ответ

Можно сослаться на любой толковый словарь русского языка, где у слова последний зафиксировано значение «самый новый, только что появившийся; свежий, современный». См., например, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова.

15 июня 2016
№ 306124
Если между датами стоит только тире, например 20.07.2020 – 30.07.2020, то это по тридцатое включительно или до тридцатого? Я всегда думал что до, но в таком случае смущает, как например везде пишут дату войны 1941 – 1945. Если тире означает до, то война тогда должна была бы закончится до 45 года, но она была и в 45 году, а значит по 45 год включительно. Просто часто указывают только две даты и тире между ними, без предлогов до и по. И вот в таких случаях хочется понимать, это до указанной даты или по эту дату включительно?
ответ

Возможно двоякое толкование, хотя чаще имеется в виду, что вторая дата входит в указанный период. Для того чтобы избежать разночтений, рекомендуем добавлять слово включительно.

28 июня 2020
№ 305189
Здравствуйте! Очень часто вижу, как люди пишут "и да, я собираюсь пойти туда", "и да, я воспользуюсь этой возможностью", "и нет, я не буду давать показания" и т.д., то есть почему-то не обособляют "да" и "нет" с левой стороны. Скажите, пожалуйста, правильно ли это, и если нет, то как можно обособить "да", "нет" - запятыми с двух сторон, тире с двух сторон?.. (Насколько я понимаю, в данном случае "да" и "нет" - утвердительное и отрицательное слова соответственно, а они всегда обособляются с двух сторон, только если перед ними нет усилительных частиц, но "и" ведь - союз...) Заранее благодарю за ответ!
ответ

В подобных случаях и — частица. Подробнее см. значения в толковом словаре. Поэтому запятая между и и словами да, нет не ставится.

8 апреля 2020
№ 244227
Здравствуйте! Прокомментируйте, пожалуйста, правильную пунктуацию в предложении, рассмотренном в вопросе 244032. Почему так? Не могу найти ответ на свой вопрос ни в одном справочнике. Ведь, по сути, в этом предложении союзом И соеденины два полноценных простых предложения с полной основой (одно предложение - "как есть вино", где подлежащее - слово "вино", а сказуемое - "есть как", а другое предложение - "как есть пиво"). И нет никаких общих для обоих простых предложений, входящих в сложное, общих второстепенных членов? Если есть возможность, дате пожалуйста ссылку на справочник. Заранее спасибо. С уважением, Виталий
ответ

Запятая не ставится, т. к. части сложносочиненного предложения объединены вопросительной интонацией (в состав сложносочиненного предложения входят вопросительные предложения). См.: Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Пунктуация. М., 2003 (и более поздние издания). Параграф 30, пункт 3.

11 августа 2008
№ 240625
Уважаемые консультанты, помогите разобраться! Слитно или раздельно с частицей НЕ следует писать слова в предложении Встречаются (грибы) повсеместно, нечасто, неежегодно. В соответствии с правилом НЕ пишется слитно с наречиями на -о (-е). а также с полными и краткими прилагательными, если сочетание их с не служит не для отрицания какого-либо понятия, а для выражения нового, противоположного понятия. В нашем случае нечасто – значит, редко. И обращение к окну «проверка слова» подтверждает слитное написание этого наречия, тогда как неежегодно рекомендуется на вашем сайте писать раздельно. Но ведь прилагательные и наречия пишутся с НЕ раздельно, если есть или подразумевается противопоставление, а здесь его как-будто нет.
ответ

Не ежегодно следует писать раздельно, руководствуясь рекомендацией словаря (т. е. здесь написание проверяется в словарном порядке). Нечасто – написание основывается на рекомендации справочника.

14 мая 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше