Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 079 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 250456
Здравствуйте! Корректно ли расставлены знаки: "... Так, одним литром краски можно покрасить поверхность от 4 до 12 кв. м. То есть, это очень важный критерий, ведь он свидетельствует об истинном качестве и цене приобретаемой вами продукции." Спасибо
ответ

Следует убрать запятую после слов "то есть".

15 января 2009
№ 314035
"Будет исправлена ошибка на памятнике участникам СВО в Кировском районе. После открытия памятника пермяки заметили, что в предложении «Посвящается участникам специальной военной операции, жизнь свою отдавших, защищая Родину» правильно использовать слово «отдавшим»". Могли бы специалисты gramota.ru прокомментировать?
ответ

Правильно использовать форму причастия отдавший в дательном падеже множественнного числа: посвящается (кому?) участникам, (каким?) отдавшим.  

7 июня 2024
№ 309236
Будет ли ошибкой написать: "Простите ЗА долгий ответ И что обидели"? Нужно ли писать: "Простите за долгий ответ и За то, что обидели". То есть, обязательна ли связка простите ЗА (повод 1) и ЗА (повод 2)?
ответ

Литературная норма: Простите за долгий ответ и за то, что обидели.

В непринужденной разговорной речи фраза может усекаться до варианта, который Вы указали в вопросе, но это уже отступление от правил.

21 февраля 2022
№ 231683
Уважаемые грамотеи! Ответьте на вопрос, пожалуйста, уже третий раз пытаюсь до вас достучаться, сегодня печатать автореферат... как правильно расставлять пробелы между инициалами/фамилией: М.В.Ломоносов, М.В._Ломоносов или М._В._Ломоносов? а если фамилия впереди: Ломоносов М.В. или Ломоносов М._В.? а в бинарных названиях биологических видов при сокращении родового названия (первого слова): H.vulgaris или H._vulgaris? очень вас прошу разъяснить ситуацию. во всех даже очень уважаемых журналах пишут по-разному, как такое возможно? чёткого правила не существует?
ответ
Инициалы отделяются пробелом вне зависимости от их места по отношению к фамилии: М. В. Ломоносов, Ломоносов М. В. Что касается названий биологических видов, написанных латиницей, то рекомендаций найти не удалось, однако, например, в «Большом энциклопедическом словаре» подобные сокрашения пишутся с пробелом. Мы рекомендуем писать эти сокращения с пробелом.
23 октября 2007
№ 294651
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как разделить для переноса слово свинья. Допускается ли такой вариант: сви-нья? И, если можно, укажите, пожалуйста, каким правилом надо руководствоваться при переносе этого слова. Спасибо.
ответ

Ваш вариант переноса является единственно возможным. Вот выдержка из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006).

В основу правил переноса положен слоговой принцип. Однако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части.

§ 211. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву. Напр., нельзя переносить: а‑кация, акаци‑я.

§ 212. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. Напр., нельзя переносить: cт‑вол, вс‑лед, цен‑тр, тре‑ст.

§ 213. Не разрешается отделять от предшествующей согласной буквы ъ и ь. Правильные переносы: отъ‑езд, коль‑цо, перь‑ями, буль‑он; не допускаются переносы: от‑ъезд, кол‑ьцо, пер‑ьями, бул‑ьон.

§ 214. Не разрешается отделять переносом букву й от предшествующей гласной буквы. Правильные переносы: рай‑он, вой‑на, стой‑кий; не допускаются переносы: ра‑йон, во‑йна, сто‑йкий.

§ 215. Не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной буквы, если эта согласная — не последняя буква приставки. Правильные переносы: чу‑дак, ка‑мин, до‑мой, ша‑лун, ба‑лык, пле‑нэром, пле‑тень, по‑лёт, хо‑мяк, би‑рюк; не допускаются переносы: чуд‑ак, кам‑ин, бир‑юк и т. п.

Если же согласной заканчивается приставка, а за ней следует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответствует членению слова на значимые части. Допускаются, напр., не только переносы бе‑заварийный и беза‑варийный, ра-зоружить и разо‑ружить, по‑дучить и поду‑чить, но и без‑аварийный, раз‑оружить, под‑учить.

Примечание. Если после приставки, кончающейся согласной буквой, следует буква ы, то допускается только перенос после гласной буквы: ра‑зыграть или разы‑грать.

§ 216. Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж‑жать, мас‑са, кон‑ный, весен‑ний, рус‑ский. Не допускаются переносы: жу‑жжать, ма‑сса, ко‑нный, весе‑нний, ру‑сский или русс‑кий.

Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со‑жжённый, по‑ссориться и сож‑жённый, пос‑сориться.

§ 217. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се‑стра, сес‑тра и сест‑ра; це‑нтральный, цен‑тральный и цент‑ральный; ро‑ждение и рож‑дение; де‑тство, дет‑ство, детс‑тво и детст‑во; шу‑мный и шум‑ный.

Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под‑бить, под‑бросить, при‑слать, от‑странить. Допустимые переносы: по‑дбить, подб‑росить; прис‑лать; отс‑транить и отст‑ранить.

§ 218. На стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части, напр.: авто‑прицеп, ле‑со‑степъ, ново‑введение, двух‑атомный, трёх‑граммовый, пя‑ти‑граммовый, спец‑одежда, спец‑хран, сан‑узел, гос‑имущество, дет‑ясли.

§ 219. Не подлежат переносу: а) аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ; б) графические сокращения, напр.: б‑ка, ж.‑д., р/сч; в) написания, представляющие собой сочетания цифр и окончаний слов, напр.: 20‑й, 365‑й.

Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно‑обязанный (пишется военнообязанный) и военно‑морской (пишется военно‑морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно‑ / ‑морской. Это правило применяется по желанию пишущего.

21 сентября 2017
№ 288031
Добрый день! Возникли разногласия с учителем русского языка нашего сына. Вопрос в следующем: можно ли переносить слово "деревьев" так: "деревь - ев". Если нет, то какие существуют правила переноса слов с мягким (твердым) знаком в середине слова? Спасибо! Владимир
ответ

Перенос деревь-ев правилен. Буквы ъ и ь не разрешается отделять от предшествующей согласной, т. е. неправильным был бы перенос дерев-ьев. А перенос деревь-ев полностью соответствует правилам переноса. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 213.

27 апреля 2016
№ 279128
Здравствуйте. Подскажие, пожалуйста, насколько корректно со стилистической точки зрения использовать глагол "впечатлить" в литературной речи. Напр. "Меня впечатлило ваше выступление". Каким синонимом его можно заменить? (В словаре синонимов "Грамоты" искомое слово отсутствует). Спасибо.
ответ

Это стилистически не окрашенное слово. Можно также сказать: на меня произвело впечатление...

5 ноября 2014
№ 208275
Как пишется слово "притом" (слитно или раздельно) в данном контексте. нужна ли запятая перед "что": "на 1 жителя приходится 215 кв. м зелёных насаждений, притом, что действующие нормативы устанавливают норму зелёных насаждений общего пользования в крупных городах на уровне ..."
ответ
Правильно: ...насаждений, притом что действующие нормативы...
27 октября 2006
№ 303510
Можно ли счесть верным отсутвие запятых в предложении: Так что все в твоих дрожащих после операций руках.
ответ

Написание без запятых корректно.

20 ноября 2019
№ 283924
Здравствуйте! Правильно ли расставлены знаки препинания? "Мы встретимся, чтобы найти приоритетную и, отвечающую твоим интересам, форму взаимодействия".
ответ

В этом предложении нужна только одна запятая – между главным и придаточным предложением (после слова встретимся). Оборот отвечающую твоим интересам не выделяется запятыми, т. к. стоит перед определяемым словом форму.

4 сентября 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше