№ 227907
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, у нас такой спор, как правильно пишется с большой буквы или с маленькой имя нарицательно мама, когда оно употребляется как имя собственное. Пример: Я так сильно люблю Вас моя дорогая Мама
Ну, или что-то подобное, когда мама употребляется как имя собственное.
ответ
Имена нарицательные могут выступать как имена собственные, например в прозвищах: Дерево, Лопата. В этом они пишутся с прописной. Из приведенного примера неясно, может ли выступать мама как имя собственное. Однако следует отметить, что с прописной буквы могут писаться некоторые нарицательные существительные в контекстах, где им приписывается особый высокий смысл: Человек, Учитель, Мастер.
26 августа 2007
№ 272684
Здравствуйте! У меня возник спор с мужем по поводу правильного написания в предложениях таких слов, как: дорогой (-ая), милый (-ая), любимый (-ая), родной (-ая) и т.д.... Муж утверждает, что при употреблении данных слов в обращении к одному единственному человеку, их принято писать с заглавной буквы, и лишь при обращении к нескольким людям, с маленькой. Я же утверждаю, что данные слова всегда пишутся с маленькой буквы, если, конечно, они не стоят в начале предложения. (Пример: "Спокойной ночи, родной!"). Пожалуйста, помогите нам решить этот давний спор. Заранее благодарна!
ответ
Такого правила не существует. С большой буквы при обращении к одному лицу и с маленькой при обращении к нескольким лицам пишутся только местоимения Вы, Ваш.
Теоретически слова милый, любимый, родной и т. д. могут быть написаны с большой буквы, если автор приписывает им особый высокий смысл. Но это будет индивидуально-авторское написание, отклоняющееся от общей нормы.
14 января 2014
№ 257261
Здравствуйте. В известном анектоде про станцию Бологое московский бордюр плавно переходит в петербуржский поребник... А насколько плавный этот переход в языке? Слово "поребник" является диалектизмом и употребимо лишь в узком смысле, в речи жителей отдельно взятого региона носителей языка, или наравне со своим московским синонимом? И как быть с аналогичными питерскими "парадной", "шавермой", "бадлоном", "виадуком", "курой" и пр.? Нельзя же их признать общеупотребительными словами, однако их смысл большинству русскоговорящих понятен. Вопрос, конечно, шире: где диалектизм, а где норма? Спасибо.
ответ
На практике все решается довольно просто: нормативность словоупотребления проверяется по нормативному толковому словарю русского языка. Например, Большой толковый словарь русского языка, опубликованный на нашем портале (и, кстати, созданный в Санкт-Петербурге), фиксирует оба слова: и бордюр, и поребрик. Причем без всяких диалектных или стилистических помет!
Так что единственная возможная рекомендация - почаще смотреть в словари.
20 января 2010
№ 281346
1 мая – Праздник Весны и Труда. По правилам, в названиях праздников некоторые слова пишутся с прописной буквы "по традиции". Но какая традиция может быть в написании совершенно нового названия "Праздник весны и труда"? Написание с прописной слов "весна" и "труд" - это, на мой взгляд, современное неграмотное поветрие в подражание англо-саксонскому (американскому) правописанию существительных. К чему подобное расшаркивание? Поначалу нововведённый праздник назывался "Праздник весны и труда", позднее же подобострастная форма победила.
ответ
Дело здесь не в «расшаркивании перед англосаксами», а в том, что словам Весна и Труд в названии праздника приписывается особый высокий смысл. Праздник новый, но модель старая, ср.: с праздником Великого Октября! А написание строчными уместно в тех контекстах, где речь идет не о празднике 1 Мая: праздник весны (о встрече весны), праздник труда (о субботнике).
10 марта 2015
№ 234836
Здравствуйте!
правильно ли не в предложении, чтобы показать уважение к одному человеку писать с заглавной буквы Ты, Тебе и т.д.
или это допустимо только с Вы, Вас???
ответ
Нет, с большой буквы пишется только местоимение Вы, Вас при вежливом обращении к одному лицу. Местоимение ты всегда пишется с маленькой буквы. Написание местоимения Ты с большой буквы возможно только в тех случаях, когда ему придается особый высокий смысл, например при обращении к Богу (в тексте молитвы). Ср. также у Блока (обращение к Прекрасной Даме): Предчувствую Тебя. Года проходят мимо — // Всё в облике одном предчувствую Тебя.
6 января 2008
№ 279504
Здравствуйте! Помогите мне, пожалуйста, разобраться со склонением моей фамилии в женском роде и в творительном падеже мужского рода. Моя фамилия Берлин, ударение падает на первый слог. Казалось бы, это типичный случай фамилии на -ин, которая должна склоняться как в мужском, так и в женском роде в соответствии с п. 13.1.1 приводимой на вашем портале статьи Н. А. Еськовой. Однако, все женщины моей семьи носят фамилию в несклоняемой форме (например, Галина Берлин). Поиск в социальных сетях показал, что женщин с несклонямой и склоняемой формами фамилии «Берлин» примерно одинаковое количество. В попытках разобраться я обратился к этимологии фамилии. В распространенных словарях русских фамилий она вовсе отсутствует. Существует три основные версии ее происхождения: 1) Географическая – происходит от столицы Германии. 2) Еврейская – происходит от еврейского имени Берл, что значит «медведь». 3) Поморская – согласно словарю Даля, берлинами на Русском Севере именовали определенную разновидность лыж, а я родом из Архангельска. Таким образом, фамилию можно признать сформированной по принципу «имя + суффикс -ин», только если мы примем за правильную 2-ю версию. 1-я и 3-я версии говорят о том, что фамилия представляет собой слово иного значения, закрепившееся в качестве фамилии без каких-либо изменений, кроме переноса ударения в 1-м случае. Более того, 1-я и 2-я версия указывают на то, что фамилия является заимствованной из других языков. Еськова при этом в п. 13.7.1 обращает внимание на неприменимость правила -ин-, -ов к нерусским фамилиям, отмечая, что женская фамилия в таком случае не склоняется (например, Дарвин). Поскольку я не могу с уверенностью определить происхождение своей фамилии (я не являюсь этническим евреем, хотя теоретически они могли быть в роду, а немцев в Архангельске до революции жило довольно много, и кто-то из них мог стать родоначальником фамилии), то вопрос о правильном склонении женского варианта фамилии поставил меня в тупик. Непонятно также, как писать мою фамилию в творительном падеже: Берлиным, как для типичной русской фамилии на -ин, или Берлином, как для иностранной фамилии? Надеюсь, вы сможете подсказать мне. Заранее спасибо за ответ! С уважением, Артём Берлин (как бы это ни склонялось)
ответ
Так Вам и нужно принять решение: склонять фамилию как русскую на -ин (с Берлиным) или склонять как мужскую иноязычную (с Берлином). Ср.: с Чаплиным (Всеволодом) и с Чаплином (Чарли).
Если женская фамилия Берлин (не Берлина), то соответствующую мужскую корректно склонять как иноязычную (с Берлином).
18 ноября 2014
№ 294648
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые в предложении "Он видит человека(,) вне всяких сомнений(,) умершего". Здесь действует правило, что запятая после вводного слова в начале обособленного оборота не ставится? Я сомневаюсь, потому что нашел у Розенталя (§92, 1, Примечание б) еще про случай, когда без оборота предложение становится незаконченным ("Он услышал вещи для себя довольно неприятные"), и тогда определение не обособляется. Но в тех примерах не фигурируют вводные слова, поэтому, думаю, правило нельзя просто так перенести на мое предложение. И я не могу понять, подпадает ли вообще мое предложение под это примечание, то есть является ли предложение "Он видит человека" незавершенным, или же здесь никакой неполноты нет. Очень нужна ваша помощь! Заранее благодарен. Василий
ответ
Корректно: Он видит человека, вне всяких сомнений умершего. Такая пунктуация соответствует правилу: если вводное слово или сочетание стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком препинания от оборота оно не отделяется.
Предложение без вводного сочетания может быть оформлено по-разному: Он видит человека умершего; Он видит человека, умершего. Вариант с запятой возможен, потому что предложение Он видит человека, в отличие от Он услышал вещи, по смыслу достаточно.
21 сентября 2017
№ 323023
Здравствуйте! Сегодня настоящая беда с грамотностью большинства русских людей. Душа болит за наш Русский язык. Со стилистикой, похоже, вообще никто не знаком. Даже (и особенно) с экрана телевизора (от ведущих, политологов, дикторов) можно услышать стилистически неправильные конструкции. Остановлюсь только на одной из них. Это употребление слова "крайне" с прилагательным без "не": "крайне полезный", "крайне эффективный", "крайне приятный". Меня лично коробит от этой безграмотной конструкции. Объясните, почему это употребление неправильно (желательно с примерами, чтобы этот ответ увидели как можно больше людей, в том числе и публичных, которые говорят и пишут КРАЙНЕ безграмотно). Заранее спасибо.
P. S. Обратился к вам потому, что в интернете или ничего нет об употреблении этой конструкции, или говорится, что она правильна. В том числе нейросеть от Яндекса утверждает, что так говорить можно
ответ
Наречие степени крайне сочетается с прилагательными без не. Об этом, в частности, говорят примеры его употребления в «Большом академическом словаре русского языка» (т. 8, стр. 572): Крайне тяжелые условия; Всякие дела, волнения, раздражения — крайне вредны для него (М. Горький. Егор Булычов и другие); Добыча лангустов требует большого искусства — эти животные крайне осторожны (Наумов, Пропп, Рыбаков. Мир кораллов). Сочетания крайне полезный, крайне эффективный, крайне приятный не ошибочны.
4 мая 2025
№ 270123
Случился спор по поводу написания слов РОДИНА и ОТЕЧЕСТВО. Интуитивно чувствую, что с прописной эти слова пишутся в определённом случае... а в остальных - со строчной: малая родина, родина первого космонавта и т.п. Но чем аргументировать в споре?
ответ
Да, слова Родина, Отчизна, Отечество пишутся с прописной буквы в особом стилистическом употреблении (в тех контекстах, где этим словам приписывается особый высокий смысл). В таких сочетаниях, как малая родина, родина первого космонавта и т. п., правильно, конечно, со строчной. Можно сослаться на словари («Русский орфографический словарь» РАН, словарь В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?»), где указывается: родина, -ы и (высок.) Родина, -ы, отечество, -а и (высок.) Отечество, -а.
12 июля 2013
№ 310167
Почему нельзя употреблять сочетание «вполне великолепный»
ответ
Сочетание избыточно. Наречие вполне указывает на полную меру проявления признака. Значит, у слова, с которым оно сочетается, должно быть значение признака градуируемого, способного проявляться в разной степени. Например: вполне доволен (довольным можно быть в разной степени; ср.: вчера я был не очень доволен своим ответом, а сегодня вполне), вполне готов, вполне определённый ответ, вполне достаточно. А вот великолепным нельзя быть в меньшей степени, этим словом мы обозначаем высокий уровень красоты, синонимы — прекрасный, восхитительный, отличный.
12 декабря 2022