№ 242451
Здравствуйте,Справочка! На вопрос № 242179 вы ответили: Ответ справочной службы русского языка Правильно: с двумя целыми и тридцать одной сотой процента голосов. А разве здесь не с двумя целыми и тридцатью одной сотой процента голосов? А при варианте : с 2,32 % голосов тогда будет - с двумя целыми и тридцать два сотых % голосов? Я совсем запутался в таких вариантах. Очень жду ответа. С уважением,Бек
ответ
Была сделала ошибка. Ответ исправлен.
24 июня 2008
№ 241688
Здравствуйте. Можно ли написать: "при необходимости детального рассмотрения" или это не совсем граммотно?
ответ
Такое сочетание возможно.
5 июня 2008
№ 241528
В чем различие слов "приумножить" и "преумножить", в каких случаях каждое из этих слов используется? У меня сложилось такое представление : приумножить - увеличить незначительно, а преумножить - увеличить очень сильно. Но почему-то всегда кажется правильным "приумножить", а "преумножить" - вроде бы не совсем правильно. Может быть тут какую-то роль играет нечто психологическое?
ответ
Сейчас рекомендуется во всех случаях писать приумножить. См., напр.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
3 июня 2008
№ 241369
К сожалению, это отписка одного из сотрудников справочной службы, а не вдумчивый ответ (см. ниже). Каким правилом руководствовался человек, его написавший? Может, это вопрос заслуживает большего внимания, чем отсылка к явной ошибке в словарях, закрепленной совсем недавно, и неоднозначная интерпретация правил русского языка, опубликованных в т.ч. и на этом сайте? О какой такой "европейской зоне" думал составитель словаря, настаивающий на слитном написании "еврозона", а не через дефис "евро-зона"? Может, он просто не задумался над происхождением и смыслом этого слова и волюнтаристским образом создал еще одно немотивированное исключение из правил? Если вам не безразличен русский язык, потратьте пжл на этот вопрос чуть больше 20 секунд. Заранее благодарен. Алекс Вопрос № 236379 Объясните, пжл, почему "еврозона" (="зона, территория обращения валюты евро") нужно писать в одно слово без дефиса, а кафе-ресторан или жар-птица - через дефис? Это слово не является сложносокращенным, в отличие от Европарламента (="Европейский парламент"), налицо отсутствие использования соединительной гласной. Почему в этом случае нельзя применять правило, приведенное ниже? Какое из правил применимо в этом случае? Спасибо. § 79. Пишутся через дефис: 1. Сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединенных без помощи соединительных гласных о и е, например: а) жар-птица, бой-баба, дизель-мотор, кафе-ресторан, премьер-министр, генерал-майор, Бурят-Монголия (при склонении изменяется только второе существительное); б) изба-читальня, купля-продажа, паинька-мальчик, пила-рыба, Москва-река (при склонении изменяются оба существительных). Птица Кречет Ответ справочной службы русского языка Первую часть сложных слов евро... в русском языке принято писать слитно с последующей частью слова. Написание проверяется в словарном порядке.
ответ
Среди приведенных примеров - ни одной первой части сложного слова с конечным -О и -Е (речь не о соединительной гласной, а о гласной в составе основы слова).
В русском языке сложилась устойчивая традиция писать первые части сложных слов, оканчивающиеся на -О и -Е, слитно с последующей частью слова: радиотелефон, киноаппарат, фотокамера, видеопроектор, телеведущий и т. д. Поэтому слитное написание еврозона ни в коей мере не является исключением, оно вполне логично вписывается в современные нормы правописания.
30 мая 2008
№ 240847
Здравствуйте! Помогите мне, пожалуйста, я совсем запуталась: запечен(нн)ый лосось, печен(нн)ый картофель, куриная грудка, запечен(нн)ая с картофелем... Спасибо.
ответ
Правильно: запеченный лосось, печеный картофель, куриная грудка, запеченная с картофелем. С одним Н пишутся отглагольные прилагательные, с двумя Н – причастия. Слово в полной форме с суффиксом -н-(-нн-), -ен-(-енн)- является отглагольным прилагательным, если оно образовано от глагола несовершенного вида (например: печеный от печь – что делать?) и не имеет зависимых слов, и является причастием, если образовано от глагола совершенного вида (например: запеченный от запечь – что сделать?) и/или имеет зависимые слова.
20 мая 2008
№ 240711
Добрый день! Моя коллега употребила выражение "значительные секунды", подразумевая под этим "совсем небольшое количество времени". Я в первый раз слышу такое выражение, может я чего-то не знаю?? Есть выражение "считанные секунды" для определения этого понятия, а вот "значительные"..?? Пожалуйста, подтвердите или опровергните мои сомнения. Заранее спасибо!
ответ
Если имеется в виду 'очень малый по количеству, числу ', то корректно: считанный (считанные секунды, считанные часы). Значительный – большой по размерам, численности, силе.
16 мая 2008
№ 240692
Здравствуйте! К юбилею медуниверситета выходит книга под названием "50 лет на службе здоровья". Название автору очень нравится, мне как редактору - не очень. Служба здоровья, как служба газа, служба быта и прочее - определенная организация, структура. Службой здоровья также называют практическое здравоохранение - комплекс больниц, клиник и поликлиник плюс службу скорой помощи. Университет не относится к практическому здравоохранению. Выражение "быть на службе" имеет другое значение - "служить чему-то или кому-то". По-моему, высказывание "на службе здоровья" не совсем корректно еще и по причине подмены значений. Рассудите, пожалуйста.
ответ
Считаем вариант возможным, однако с дательным падежом: служба здоровью.
15 мая 2008
№ 240667
Здравствуйте, уважаемые знатоки русского языка. Прошу ответить мне на два вопроса: 1.Как правильно сказать "...киоск, зажатый между двумя домами" либо "...киоск, зажатый между двух домов" ? 2. Где можно почитать о правильном употреблении глагола СОГЛАСОВАТЬ, СОГЛАСОВЫВАТЬ? Корректно ли в принципе сочетание "...согласовываем без замечаний"? Спасибо
ответ
1. Предпочтительно употребить конструкцию с творительным падежом. Конструкции с родительным падежом встречаются в основном в поэтической речи. 2. Можно почитать, например, в толковом словаре. Приведенное сочетание не совсем корректно.
15 мая 2008
№ 233226
Помогите разобраться с вводными выражениями, совсем запуталась. Вот примеры предложений. Спасибо 1) При этом (,) темпы роста импорта из стран дальнего зарубежья продолжают превышать темпы роста экспорта – 142,1% и 121,1%(,)соответственно(,) к январю-сентябрю 2006 года. 2) Рост импорта металлов обусловлен поставками алюминия, в основном (,) из Польши и Китая. 3) В частности(,)прямые иностранные инвестиции составили...
ответ
1. Все указанные запятые не требуются. 2. Указанная запятая не нужна. 3. Указанная запятая нужна.
13 мая 2008
№ 240310
Добрый день! Не могу доступно и аргументированно объяснить, почему фраза звучит некорректно. Помогите, пожалуйста! "...ваша кожа останется молодой в любое время" Спасибо! Очень жду!
ответ
Здесь слова "в любое время" следует заменить наречием "навсегда, насовсем", иначе теряется смысл высказывания.
7 мая 2008