№ 330625
Здравствуйте! Как правильно?
Одна из основных проблем, возникающих (или возникающая?) при изготовлении микро- и нанообъектов методом ФИП, - имплантация ионов пучка галлия в образец, которая сужает область его применения.
ответ
Верно: Одна из основных проблем, возникающих при изготовлении...
5 марта 2026
№ 330611
Молчалин-Лавров (через дефис) или Молчалин - Лавров (тире с пробелами)?
ответ
Если это один человек с двойной фамилией, то нужен дефис; если речь идет о двух разных людях, то ставится тире (см. примечание 9 к параграфу 19.10 в справочнике по пунктуации Д. Э. Розенталя: Чацкий — Качалов был неподражаем).
5 марта 2026
№ 330586
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужно ли тире в заголовке: Курс (-) на модернизацию. Спасибо!
ответ
Эту заголовочную конструкцию можно рассматривать как словосочетание (и тогда знаки не нужны) или как неполное предложение (и тогда тире нужно).
4 марта 2026
№ 330599
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, слово шимпанзе - несклоняемое существительное, обозначающее животное, мужского рода. Но в словосочетаниях молодая шимпанзе и самка шимпанзе меняется ли род слова шимпанзе? Лексическое значение женского пола ( особи) приобретается, но грамматически меняется ли род у слова шимпанзе? Или можно сказать, что в сочетании молодая шимпанзе появилось лексическое значение женского рода ( относящееся только к слову самка/ молодая) , но слово шимпанзе осталось мужского рода грамматически?
ответ
Несклоняемые названия животных, строго говоря, относятся к общему роду, поскольку одинаково согласуются с прилагательными, причастиями, местоимениями и глаголами в прошедшем времени по мужскому и женскому роду. Если речь идет о самке, то согласующиеся с существительным слова имеют форму женского рода: молодая шимпанзе кормила детеныша. Если имеется в виду самец шимпанзе или пол животного не известен, согласование происходит по мужскому роду.
4 марта 2026
№ 330594
Жан Дарбельне и Жан-Поль Вине - ударения в фамилиях
ответ
Имена и фамилии похожи на французские, ударение, видимо, нужно ставить на последний слог: Жан Дарбельне́ и Жан-Поль Вине́.
4 марта 2026
№ 330575
Подскажите, слово ОРД (оператор рекламных данных) - это одушевленное или неодушевленное существительное?
Например, как вернее сказать - "какой ОРД выбрать" или "какого ОРД выбрать"? Можем ли мы сказать "загрузить информацию в ОРД" или мы должны считаться с его "одушевленностью"?
ответ
Слово оператор может быть и одушевленным (вижу оператора = вижу специалиста), и неодушевленным (поставить оператор = поставить символ). Судя по тому, что Вы собираетесь загрузить информацию в ОРД, имеется в виду нечто неодушевленное, в таком случае верен вариант какой ОРД выбрать.
4 марта 2026
№ 330565
Часто встречаю, что внутри разрабатываемого организацией документа употребляются выражения "В данном документе...", "Данный документ содержит..." в отношении собственно этого, разрабатываемого документа. Можно ли применять к документу, который никем разработчику не дан, а им же разработан, определение "данный"? Или лучше пользоваться определением "настоящий" - "в настоящем документе содержится..."?
ответ
Слово данный использовать можно. В значении ‘такой, о котором идет речь’ слова данный и настоящий являются синонимами.
3 марта 2026
№ 330543
Здравствуйте.
Обсудили рост торговли АПК
ИЛИ
Обсудили рост торговли в АПК
Нужен ли предлог - в АПК?
ответ
Верно: Обсудили рост торговли в АПК (в агропромышленном комплексе).
2 марта 2026
№ 330558
Здравствуйте! Подскажите, почему в этом предложении: "Этим свойством звука – вызывать у большинства людей одинаковые ощущения и образные представления – издавна интуитивно пользовались поэты",- ставится тире? Это обособленное приложение, определение, уточнение?
ответ
В «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина говорится: «При расположении внутри предложения инфинитивные определения могут приобретать характер вставных конструкций с уточняюще-разъяснительным значением и тогда выделяются с двух сторон тире...» (§ 60).
2 марта 2026
№ 330531
Вопрос по написанию слова "естественно(-)научный". В Большом толковом словаре оно написано слитно, в более профильных (орфографический и орфоэпический) - через дефис. Но почему оно не подчиняется общему правилу, ведь оно образовано от подчинительного словосочетания? В чём разница со словами "южноамериканский" и "железнодорожный"?
ответ
О том, почему для прилагательного естественно-научный и некоторых других прилагательных, образованных тем же способом, в орфографическом словаре зафиксировано дефисное написание, см. комментарий на орфографическом академическом ресурсе «Академос».
1 марта 2026