№ 293721
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире в обороте "вы это вы"? Например: "Нам необходимо убедиться, что вы (-) это вы".
ответ
Пунктуация зависит от контекста. В приведенном предложении тире надо поставить.
Ср.: «Это точно я на фотографии?» – «Вы это, вы».
10 июля 2017
№ 293622
Как правильно - "я должен был убедиться в компетентности сотрудника" или "я должен был убедиться в компетенции сотрудника"?
ответ
Эти слова имеют разное значение. Выберите то, которое подходит по контексту: компетентность – обладание необходимыми знаниями, осведомленность; компетенция – круг полномочий, вопросов, подлежащих чьему-то ведению.
5 июля 2017
№ 293364
Добрый день! Очень прошу, помогите. Поэтому я как уполномоченный должна убедиться, что право детей на питание реализуется.
ответ
Можно выделить запятыми слова как уполномоченный, если у них есть оттенок причинного значения (поскольку я являюсь уполномоченным, я должна...). Если такого оттенка нет, дополнительные знаки препинания не требуются, предложение написано верно.
30 мая 2017
№ 288003
Добрый день! Будьте добры, проверьте правильность расстановки знаков в следующей фразе. "Перед созданием нового объекта справочника необходимо(,) используя функцию поиска по справочнику(,) убедиться, что создаваемый объект не был создан в справочнике ранее." Спасибо. Илья.
ответ
Запятые, указанные в скобках, нужны.
26 апреля 2016
№ 287254
Добрый вечер, уважаемые эксперты. Хотелось бы убедиться, что все запятые тут расставлены верно (многовато их получается): Он, как и я, считает, что... запятые тут расставлены правильно. :) Заранее благодарю.
ответ
6 марта 2016
№ 286781
Дорогие сотрудники Грамоты, пожалуйста, ответьте на заданный мной сегодня вопрос о якобы существующем знаке "короткое тире без пробелов между словами". Это нужно не мне, я-то понимаю, что такого знака не бывает. Но вы -- единственная инстанция, на которую я могу сослаться! Впрочем, даже при наличии ответа от вас некоторые авторы заявляют, что Институт русского языка для них не авторитет... Но все-таки я еще надеюсь на вас. А вопрос такой. Об обозначениях растительных ассоциаций. Обозначения латинские, а в целом текст русский. По ботанике. Когда в название ассоциации состоит из однословных латинских терминов, то ставится дефис (Festuco-Brometea) -- это еще не вопрос, это то, из чего я исхожу. Далее берем аналогичный случай, но вместо однословных терминов используем состоящие из двух слов: Tanaceto achilleifolii????Artemision santonicae. Вопрос: что ставить на месте моего частокола из вопросительных знаков? Я считаю, что в этом случае дефис заменяется на тире. Нормальное, обычное тире с пробелами до и после него. Автор требует от меня поставить между словосочетаниями "короткое тире", характеризующееся отсутствием пробелов. И еще, пожалуйста, сформулируйте где-нибудь четкий запрет на тире без пробелов между словами в русском тексте, чтобы можно было на вас ссылаться! Еще 10 лет назад никого бы не посетила идея изобразить где-либо такое чудо, как два слова, соединенные при помощи тире без пробелов. Поэтому нигде нельзя найти запрет. Но необходимость в нем назрела!
ответ
В реестр кодифицированных знаков препинания входит только два вида горизонтальных черточек: тире и дефис. В этом можно убедиться, обратившись к «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 г. – своего рода орфографической конституции. Достаточно посмотреть на оглавление. Никто из авторитетных специалистов по пунктуации (А. Б. Шапиро, Д. Э. Розенталь, Н. С. Валгина) не добавляли в этот перечень какие-либо другие знаки препинания.
Тире должно отделяться пробелами от предшествующего и последующего текста. Ср. с примерами из правил 1956 г. и академического справочника 2006 г.: физический закон Бойля – Мариотта, встреча с гостями Олимпиады – иностранцами.
Единственный случай, когда тире не отбивается пробелами, – позиция между цифрами.
12 февраля 2016
№ 284124
Море блестит. В прямом или переносном значении употреблено слово блестит?Как доказать?
ответ
Слово блестит употреблено в прямом значении. Чтобы убедиться в этом, можно воспользоваться толковым словарем (напр., «Большим толковым словарем русского языка» под ред. С. А. Кузнецова): первое значение слова блестит соответствует приведенному контексту. Переносные значения отмечаются в словарях сокращением перен.
17 сентября 2015
№ 278045
Верна ли пунктуация. Спасибо. "Приступая к этим работам, предварительно, отключив питающее напряжение, нужно обесточить квартиру, после чего, применяя указатель тока, убедиться в правильности выполненных действий."
ответ
16 сентября 2014
№ 277244
Добрый день. Эта громоздкая конструкция "Для того чтобы убедиться в том," в начале предложения разбивается запятой? В примере 2 должно быть все верно, а в первом? 1. Для того чтобы убедиться в том, что... 2. Мы приехали для того, чтобы убедиться в том, что... (ИЛИ: Мы приехали, для того чтобы убедиться в том, что...)
ответ
26 августа 2014
№ 276665
Здравствуйте! 1.Как правильно назвать аппарат,который преобразует жёсткую воду в мягкую, "умягчитель воды" или же "смягчитель воды"? 2. Существует ли вообще глагол "умягчать"?
ответ
Верно: смягчитель воды.
Глагол умягчать есть, Вы можете убедиться в этом в разделе "Словари".
31 июля 2014