Можно назвать это явление опиской или опечаткой.
Слово намазка зафиксировано словарями русского литературного языка (см., например, здесь). Однако значение, приведенное Вами, пока не отмечается. Полагаем, что это вопрос времени. Слово намазка встает ряд слов с близкой словообразовательной структурой и значением, например: замазка, завертка, заедки, запивка и др. Слова этого ряда разговорные, то есть они входят в литературный язык, но воспринимаются как несколько сниженные.
Запятая не ставится.
Если имеется в виду метод, по которому можно инициировать звонок, то верно: метод инициирования звонка.
Слово инициация имеет другое значение.
В слове свиной корень свин-. В этом слове пишется одна буква н, т. к. оно не содержит суффикса -н-.
Верно: принятА.
Грамматически верно: готова к работе. Не совсем понятно, какой смысл Вы вкладываете в это выражение.