№ 204045
Помогите, пожалуйста, часто возникает проблема - различить, когда "ну" нужно отделять запятой, а когда нет. В одном из справочников Розенталя рекомендуют опираться на смысловые оттенки, но часто примеры учебника трудно соотнести с реальными случаями. Нет ли еще какого-нибудь способа?
Большое спасибо.
ответ
Другого способа нет. Смысловые оттенки позволяют различить, употребляется ли НУ как междометие или как частица. Можно сказать, что междометие НУ может побуждать к осуществлению или прекращению каких-либо действий и получать самостоятельное интонационное оформление: Ну, тащися, сивка. Скорее пойдем, ну!
Частица НУ обычно употребляется с усилительным значением и в отличие от междометия НУ запятыми не выделяется (Ну как, все в порядке? Ну и жара выдалась!)
27 августа 2006
№ 325773
Говорили в основном насчёт поездки, которая вопреки опасениям, закончилась благополучно. Правильно ли и расставлены запятые? Разве нужна запятая после слова «опасениям»? Если да, то почему перед словом «вопреки» ее нет? На какое правило можно опираться для обоснования такой расстановки знаков?
ответ
Правильно: Говорили в основном насчёт поездки, которая, вопреки опасениям, закончилась благополучно. Обстоятельственный оборот с предлогом вопреки обособляется, так как стоит между подлежащим и сказуемым. См. § 75 в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
18 сентября 2025
№ 327820
Здравствуйте! Смотрела сказочные книги в интернете и не поняла прикола. Писателя зовут Ханс или Ганс (Христиан Андерсен)? Такое ощущение, что есть разнобой, причем по-разному пишут его имя довольно известные издательства. На что они должны опираться при выборе, если выбор вообще допустим?
ответ
Писателя зовут Hans Christian. Передать это имя на русский язык можно разными способами. Раньше существовала традиция передавать на русский язык начальное h в именах собственных германских языков как г. Этим объясняются такие традиционные написания, как, например, Гейдельберг (не Хайдельберг), Гамбург (не Хамбург), Ганновер (не Ханновер), Гейне (не Хайне) и мн. др. По этой традиции иногда передавали имена собственные не только из германских языков, но отчасти даже французские и испанские, где это уже не имело никаких фонетических оснований. К слову, в ряде английских имен и названий такая передача сохранилась и до нашего времени (Гамильтон, Гайд-Парк, Герберт, Говард), однако сейчас она считается устаревшей и не применяется для вновь транскрибируемых имен. В настоящее время h германских языков передают, как правило, через русское х.
Поэтому традиционный для русской культуры вариант — Ганс Христиан Андерсен, в словарях собственных имен русского языка он дается на первом месте как предпочтительный. Вариант Ханс Кристиан Андерсен более новый, он тоже допустим.
30 сентября 2025
№ 268361
Здравствуйте! Правильно ли написание "отдел контроля ЗА использованием техники"? В официальном документе департамента здравоохранения видела именно такое написание. Какое правило регулирует это написание? Или же необходимо опираться только на "контроль чего-либо", "контроль над чем-то"? Спасибо заранее.
ответ
Контроль за чем-либо - корректное сочетание.
26 февраля 2013
№ 308697
Здравствуйте! 2 вопроса: 1. Как объяснить, почему молчащий с суффиксом -АЩ-, хотя молчать – это глагол 1 спр. 2. Как объяснить, почему тащащий – какой инфинитив? Таскать или тащить? В чем разница? Только в лексическом значении, то есть всегда надо опираться на контексте? Спасибо!
ответ
1. Глагол молчать относится ко II спряжению: у него личные окончания ударные, поэтому спряжение определяется не по инфинитиву, а по гласным в личных окончаниях (молчишь, молчит, молчим). Так что суффикс -ащ- вполне закономерен.
2. Форма тащащий — от глагола II спряжения тащить. От глагола I спряжения таскать образуется действительное причастие настоящего времени таскающий (к основе тоска- прибавляется -ющ-).
8 октября 2021
№ 322485
Подскажите, пожалуйста, верную пунктуацию и правило, на которое можно опираться, в следующем предложении:
Слова ребенка «Я люблю тебя больше всех на свете», адресованные обоим родителям, не покажутся неправильными тем, кто умеет вслушиваться в смысл сказанного.
Сомневаюсь, что можно оформить как прямую речь
ответ
Вы верно оформили предложение. В данном случае прямая речь выполняет функцию приложения при существительном слова. Её следует заключить в кавычки, но двоеточие перед ней не ставится (см. параграф 138 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).
16 марта 2025
№ 235870
Уважаемая Грамота.Ру!Вы не ответили на мой вопрос или не получили его. Очень прошу объяснить мне, что означает слово ОТПИСАТЬСЯ в конце Вашей рассылки, которую, как я уже писала, получаю с удовольствием. Кроме того, не знаю, какие последствия может вызвать моя "отписка". Спасибо.
ответ
Отписаться – значит отказаться от получения рассылки. Слово образовано как антоним к подписаться и употребляется в сетевом жаргоне в значении 'перестать быть подписчиком', хотя в литературном языке у слова отписаться совсем другое значение - 'написать формальный ответ, отделаться отпиской'.
26 января 2008
№ 262983
Здравствуйте!!! Хотелось бы все-таки увидеть ответ на мой вопрос, как правильно написать в заголовке: Муж или не муж? или Муж или немуж? Можно ли в данном случае опираться на правило слитного написания не с существительными, которые обозначают лиц и выражают качественный оттенок? Спасибо за ОТВЕТ!!!
ответ
Корректно раздельное написание. Частица не выражает отрицание, не создавая нового слова, тогда как с помощью приставки не- создается слово. Но здесь отрицается понятие, а не создается новое.
11 августа 2010
№ 322353
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как правильно написать фразу:
"Ничего (,) если я не останусь на ночь?", где под словом "ничего" подразумевается словосочетание "ничего страшного". В документе просят написать именно в разговорном стиле.
Требуется ли в таком случае запятая, и на какое правило можно опираться? Заранее большое спасибо!
ответ
Сочетание ничего страшного, как и его свернутый вариант ничего, в качестве самостоятельного высказывания представляет собой синтаксический фразеологизм (нечленимое предложение); подобные единицы описаны, в частности, в «Синтаксическом фразеологическом словаре» В. Ю. Меликяна. Союз если свидетельствует о том, что этот синтаксический фразеологизм включен в состав сложноподчиненного предложения, а между частями сложноподчиненного предложения ставится запятая по общему правилу: Ничего, если я не останусь на ночь?
7 марта 2025
№ 323334
Подскажите, пожалуйста, нужно ли склонять слово, которое заключено в кавычки (например, название кнопки или раздела сайта в инструкции)? И на какую статью можно опираться в таких случаях? По ответам нашла только примеры с названием организаций. Пример: Если нажать на три точки у «Загрузк(а)», можно посмотреть дополнительную информацию.
ответ
Подобный вопрос возникает, когда в предложении отсутствует родовое слово перед названием. Сравним обсуждаемый вариант с лексически полным предложением, свободным от грамматических коллизий: Если нажать на три точки у кнопки «Загрузка», можно посмотреть дополнительную информацию. Очевидно, что никаких грамматических правил не существует для лексически неполных предложений, в которых имена собственные не предваряются родовыми словами. Авторы лаконичных высказываний самостоятельно выбирают падежную форму имени собственного — с учетом контекста, смысловых особенностей предложения, речевых традиций в той сфере, в которой текст будет «жить», и представления о том, будет ли написанное понятно читателю.
4 июня 2025