№ 243138
Уважаемая gramota.ru! Боюсь, я не первый задаю Вам вопрос: правильно ли писать "В Украине" и, если нет (как мне кажется), что можно ответить сторонникам этого варианта? Собственно, вопрос шире: могут ли представитель другой нации, - будь то украинцы (см. выше), эстонцы (ТаллинН), казахи (АлмаТЫ) и т.д. навязывать кажущееся ИМ правильным написание своих стран, городов и т.п.? Этак ведь можно дойти до абсурда, заставляя писать Moskva, а не Moscow - англичан, Moskau - немцев и Moscou - французов.
ответ
См. ответ № 235411.
7 июля 2008
№ 242890
Какой из двух вариантов правильный: Так как г-н Иванов приобретает у нас не первый телефон, и мы достоверно знаем его статус, документы по занимаемой должности можете с клиента не просить. или Так как г-н Иванов приобретает у нас не первый телефон и мы достоверно знаем его статус, документы по занимаемой должности можете с клиента не просить. Спасибо.
ответ
Верен второй вариант. Запятая перед И не нужна.
2 июля 2008
№ 242876
Подскажите, пожалуйста, как расставить знаки препинания в предложении: "Так как г-н Иванов приобретает у нас не первый телефон и мы достоверно знаем его статус, документы по занимаемой должности можете с клиента не просить"? Заранее спасибо!
ответ
Пунктуация корректна, дополнительные знаки препинания не нужны.
2 июля 2008
№ 241524
Здравствуйте, уважаемая справка! У нас к вам три вопроса. 1. Как корректнее написать такую конструкцию(встречается уже не первый раз): Прапрапра- и так далее внучек. 2. Д(д)ом Шанель. 3. Нужна ли точка в конце таких конструкций: "___________, - сказал он, - _________!"(.) - За то, - серьезно отвечает Хана, - что вы мою мою дочку вынули из гроба и велели ей: "Живи!"(.)
ответ
1. Написано верно. 2. Правильно с прописной. 3. Корректно без точки.
3 июня 2008
№ 233750
Уважаемые специалисты!
(подозреваю, что вопросы, подобные моему, уже разбирались, но поисковый запрос на сайте не дал готового ответа)
Уже не первый раз на форумах возникает вопрос о правильном написании фамилии -- Фрейд или Фройд.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%B4
Правомерно ли указывать на ошибку и рекомендовать исправить Фрейд на Фройд? (соответственно, по аналогии -- Броуновское [движение] на Брауновское, [залив] Гудзон на Хадсон, Moscow на Moskva, и т.д.)
Заранее спасибо за ваши ответы и ценные ссылки.
Вах!
ответ
Следует сверяться с рекомендациями словарей (например, словаря Ф. Л. Агеенко в окне «Проверка слова», БСЭ на «Яндексе»). Так, написание Фройд не зафиксировано ни в одном из доступных нам словарей.
3 декабря 2007
№ 230756
Не первый раз пытаюсь выяснить, с прописной или строчной пишутся неполные и неофициальные названия вузов в СМИ, например томский политех или московский университет. И об адОптивном... У вас же в проверке адАптация.
Наталья
ответ
Корректно: Томский политех, Москвоский университет (как сокращенные названия). См. ответ № 230730 .
9 октября 2007
№ 229647
Я уже уже пыталась уточнить этот момент и пробую еще раз. Очень прошу ответить, так как это предложение будет стоять в лиде! "В период со 2 по 6 июля 2007 г. во Дворце Наций (Женева) была проведена очередная (,) 31-я сессия Подкомитета экспертов ЕЭК ООН по перевозке опасных грузов." В данном случае "31-ая" не является уточнением,поэтому я бы не стала ставить здесь ничего, но автор считает, что здесь нужна запятая. Что думаете Вы по этому поводу (и какое правило здесь применимо)?
ответ
Слово 31-я является уточнением, поэтому указанная запятая нужна. Если бы это не было уточнением, то смысл был бы в том, что 31-я сессия проводится очередной (уже не первый) раз.
20 сентября 2007
№ 229120
Уважаемые сотрудники "ГРАМОТЫ.РУ". Я не первый раз задаю Вам вопрос по поводу ударения в слове "рОдовый" или "родовОй" ( сертификат ). На Вашем сайте разные варианты ответов. Полгода назад Вы назвали правильным вариант "родовОй". Я запуталась. Уточните, пожалуйста.
Спасибо.
ответ
См. ответ № 208800.
12 сентября 2007
№ 227329
Задаю вопрос уже не первый раз. Если можно, объясните значение слова "депарация". Спасибо
ответ
Не нашли такого слова. Может быть, репарация, сепарация?
14 августа 2007
№ 223127
Добрый день!
Спрашиваю уже не первый раз, может быть, сейчас получу ответ.
Как правильно: "агентство аккредитовано ПРИ посольстве" или "агентство аккредитовано В посольстве"?
Спасибо
ответ
В значении 'назначенно дипломатическим представителем' верно: аккредитовано при.
14 июня 2007