№ 291683
Здравствуйте. "И вообще" в начале предложения вводное сочетание или нет? И вообще, до истории с задержанием Улюкаева там не очень интересовались его недвижимостью.
ответ
В данном случае слово вообще используется в значении «вообще говоря» и является вводным. Пунктуация верна.
Подробнее об обособлении слова вообще см. в «Справочнике по пунктуации».
13 января 2017
№ 317615
Добрый день! Нужна ли запятая в предложении: "Ввиду отсутствия сведений об основных характеристиках указанных объектов недвижимости идентифицировать указанное имущество не представляется возможным"?
Спасибо
ответ
В данном предложении запятая не нужна.
1 октября 2024
№ 213529
Здравствуйте!
Ответьте, пожалуйста, на вопрос.
Как правильно пишется в тексте документа:
Краткое описание объекта недвижимости с указанием местоположения (или место расположения)?
С уважением,
Юлия.
ответ
Правильно: с указанием местоположения или с указанием места расположения.
16 января 2007
№ 233133
На мой взгляд, ипотека, во всяком случае, на данном этапе, производна от роста цен на рынке недвижимости, впрочем, как и от ситуации на рынке.запятые????
ответ
Корректно: На мой взгляд, ипотека, во всяком случае на данном этапе, производна от роста цен на рынке недвижимости, впрочем, как и от ситуации на рынке.
23 ноября 2007
№ 230305
Также нами начата реализация ряда проектов по созданию новых бизнесов в сфере производства и строительства коммерческой недвижимости. (допустимо ли множественное число у словА "бизнес"? спасибо)
ответ
В профессиональной речи такое употребление возможно.
2 октября 2007
№ 317950
Допустимо ли выражение "взятие в аренду", а также выражение "найти в аренду" (например, в контексте рынка аренды на профильном сайте недвижимости, проката и т.д.)
ответ
Специальный «арендный» словарь включает различные обороты с существительным аренда и глаголом арендовать. Как представляется, именно традиционные выражения наиболее информативны и уместны в традиционных описаниях.
15 октября 2024
№ 227160
Добрый день! У нас возник нешуточный спор по поводу следующего предложения (расстановка запятых).
Многие (?) желающие приобрести недвижимость за рубежом (?)обратили свои взоры на испанское побережье.
Помогите, пожалуйста, разобраться.
Спасибо
ответ
Верно: Многие желающие приобрести недвижимость за рубежом обратили свои взоры на испанское побережье. Обособление не требуется, так как желающие в данном случае является не определением, а подлежащим.
10 августа 2007
№ 286028
Уважаемая администрация сайта! Я преподаватель РКИ за рубежом. Меня озадачивает два вопроса 1. Первый по грамматике: почему в некторых словах, оканчивающихся на -ок, буква о не опускается во множенственном числе, напр.: брелок - брелоки, сок - соки и т.п. Связано ли это с словообразованием самого слова? 2. Подобный же случай наблюдается в неподвижности ударения у существительных средного рода множественного числа: например, крЕсло - крЕсла? Мне очень нужен Ваш ответ, чтобы объяснить стуеднтам, почему такое бывает в русском языке. Заранее спасибо!
ответ
1. Это очень интересный вопрос. Исчезновение гласных в некоторых морфемах при словоизменении и словообразовании связано с историей русского языка. В древнерусском языке были особенные краткие гласные – «ер» и «ерь», которые на письме обозначались буквами Ъ и Ь. Они встречались как в ударных позициях, так и в безударных. К ХIII веку эти гласные ушли из употребления: в одних позициях они перешли в звуки [о] и [э], а в других просто перестали произноситься. Например, слово сон звучало как сънъ. Первый гласный ъ был ударным – он перешел в о, второй – безударный – исчез. Получилось сон. А в других формах корневой гласный оказался безударным (съна, съну, съном), поэтому его не стало, и получилось сна, сну, сном и т. д. В тех же словах, где о было исконное, а не развившееся из ъ, оно не исчезало, как не исчезает и в заимствованных словах. Ср.: рот – рта (о из ъ), но дом – домами (исконное о), брелок – брелоки (заимствованное слово).
2. Неподвижность ударения у одних слов и подвижность у других обусловлена традицией.
25 декабря 2015
№ 242963
Как грамотно построить фразу со словом "апартаменты", когда речь идет о единице недвижимости соответствующего типа? Как грамотно сформулировать предложение, в котором бы речь шла о продаже ("Продаются... ) двух или более единиц недвижимости, относящейся к типу "апартаменты"? Я думал над вариантами: Продаются два апартамента... Продаётся двое опартаментов... Оба варианта мне не понравились. :-(
ответ
Грамматически верно: продается двое апартаментов.
3 июля 2008
№ 210011
Скажите, пожалуйста, как правильно: "подвижность руки была очень ограничеН(Н)а"? спасибо!
ответ
Если не указывается, что ограничивало подвижность, то правильно: ограниченна.
17 ноября 2006