№ 297613
Скажите выражение пролить кровь, хотелось бы узнать этимологию, Изучаю Евангелие, и там говорится о крови Иисуса, Как это понимать, пролить кровь абстрактно(т.е. умереть от полученных смертельных ран) или же буквально истечь кровью, И то и то, подражает под библейскую трактовку так как жертвоприношения связывались в ветхом завете, С дословно выцеживанием из тел животных крови. Спасибо!
ответ
«Русская фразеология. Историко-этимологический словарь» А. К. Бириха, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова (3-е изд., испр. и доп. М., 2005) выделяет три значения фразеологизма проливать / пролить свою кровь: «1. За кого, что. Погибать, умирать, защищая кого-либо, что-либо. 2. Сражаться, воевать. 3. Только в форме: ПРОЛИВАТЬ КРОВЬ чью, кого. Убивать, умерщвлять». Здесь же отмечается, что это выражение древнерусское, встречается в «Повести временных лет» в 1 и 3-м значениях, и приводится гипотеза его происхождения со ссылкой на статью Н. Т. Ходиной «Отражение поверий, предрассудков, обычаев во фразеологии» (Вопросы структуры и семантики германских и романских языков. Воронеж, 1975. С. 106.): «Смысл его, возможно, восходит к обычаю жертвоприношений: в глубокой древности часто приносили в жертву детей, главным образом первенцев. Позднее приношение в жертву первенца заменилось пролитием нескольких капель его крови или же закланием молодого животного».
16 июля 2018
№ 202437
Как правильно:
1. Охота на лисички (в значении "гриб").
2. Охота на лисичек.
3. Охота за лисичками.
Буду благодарна за ответ
ответ
Грамматически возможны два варианта: охота на лисички и охота за лисичками. Однако есть разница в значении. Сочетание охотиться на кого-то имеет значение «добывать путём умерщвления», а охотиться за кем-то - «добывать путём ловли; выслеживая, стремиться напасть на чей-либо след, поймать кого-либо». Грибы, конечно, не ловят и не умерщвляют, но лучше все же: охота за лисичками.
4 августа 2006
№ 259726
как переводится слова ,,Рисковать,, на чеченском ?за ранее спасибо
ответ
Мы не занимаемся переводами.
30 марта 2010
№ 294180
Благодарю за ответ на вопрос 294176!!!! Буду обращаться ещё!!!!
ответ
16 августа 2017
№ 207242
Спасибо за ответы на мои вопросы!
Транспортноемкий или транспортоемкий?
ответ
Считаем правильным второй вариант: транспортоемкий.
11 октября 2006
№ 203652
Как правильно: перечисление аванса НА услуги или ЗА услуги
ответ
Корректен второй вариант.
21 августа 2006
№ 322655
Как правильно тариф за зачисление или тариф на зачисление?
ответ
Обратите внимание на сочетаемость слова тариф, отраженную в толковых словарях русского языка. Сочетаемость этого слова с предлогами неоднократно обсуждалась и в ответах нашей справочной службы (пожалуйста, воспользуйтесь архивом). Выбор варианта определяется смысловыми особенностями текста.
2 апреля 2025
№ 205937
Вино на розлив или на разлив?
ответ
27 сентября 2006
№ 288045
Здравствуй, Грамота.ру! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении "Задание на проектирование(,) согласованное и утвержденное"? Спасибо!
ответ
27 апреля 2016
№ 243125
В чём заключается грамматическая ошибка в предложении: "Он мало внимания уделял на это задание"? Спасибо.
ответ
Ошибка в управлении. Правильно: уделять внимание чему-то: он мало внимания уделял этому заданию.
7 июля 2008