№ 301027
Я написала официальное письмо на бланке нашей организации, это было коммерческое предложение. Дело в том, что мой руководитель попросил слово КОМПАНИЯ написать с заглавной буквы. Вот как начинался текст этого письма: Наша Компания готова предложить ........ Я не понимаю почему слово компания он попросил напечатать с заглавной буквы.
ответ
В русской орфографии оснований для такого написания нет.
15 июня 2019
№ 300435
Правильно я написала следующее предложение: Руководство по изготовлению железобетонных изделий с использованием технологии "графического бетона" ?
ответ
30 апреля 2019
№ 298528
Ребёнку, ученику 3 класса, задали подобрать однокоренные слова к слову скрип. Он написал скрипеть, скрипка, скрипач. Учитель зачеркнул последние два слова и написала, что это не однокоренные слова. Разное лексическое значение. Скрипка не скрип. Разве это так?
ответ
Да, верно, слова не являются однокоренными.
28 октября 2018
№ 297937
Написала предложение "Предварительное согласие служащих получено" руководство поправило "Предварительные согласия служащих получены" Как правильно?
ответ
Верен первый вариант: Предварительное согласие служащих получено. Нет оснований использовать отвлеченное существительное согласие во множественном числе.
29 августа 2018
№ 297343
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, верно ли слитное написание НЕ в предложении: "В дверь входит неспавший много суток человек." Этот "ответ к упражнению" гуляет по интернету в таком виде. Я бы написала отдельно. Развейте, пожалуйста, сомнения.
ответ
Вы правы, верно раздельное написание.
27 мая 2018
№ 297171
Добрый день! Дочь в 6 классе на русском языке проходила склонение числительных. В домашнем задании она написала: "По дороге в лицей я встретил ДВОИХ мужчин и двух женщин" и "Я дружу с ТРОИМИ мальчиками и тремя девочками". Однако учительница исправила на "...ДВУХ мужчин..." и "...ТРЕМЯ мальчиками". Права ли она? Я считаю, что нет и дочь написала правильно. Но, может быть, это я не помню данного правила?
ответ
Ошибки не было.
Собирательные числительные используются в сочетании с существительными мужского и общего рода, называющими лиц: пятеро друзей, встретил пятерых друзей; на улице стояло семеро зевак. В подобных конструкциях допускается также использование количественных числительных: пять друзей, пяти друзей; семь зевак.
29 апреля 2018
№ 296378
Добрый день! Помогите, пожалуйста. У меня такой вопрос. Название "Международный форум по информационно-коммуникационным технологиям" приводят сокращенно "Международный ИКТ Форум". Считаю, что сочетание "ИКТ Форум" некорректно. Я бы написала: форум ИКТ либо ИКТ-форум. Как правильно и почему? Заранее спасибо!
ответ
Нормативно дефисное написание при расположении неизменяемого приложения перед определяемым словом: ИКТ-форум.
23 февраля 2018
№ 296239
Здравствуйте! Подскажите, какое правильное окончание имени Понтий (Пилат) в предложном падеже? Я бы написала «и», но не уверена. Спасибо
ответ
Вы правы. Имя Понтий склоняется как слово викарий: о Понтии.
15 февраля 2018
№ 295612
Здравствуйте! В азбучной истина № 1, опубликованной на Вашем сайте, говорится: Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. Исходя из этого, я не стала склонять название подмосковного города Пушкино и написала : "В Пушкино произошло...". После этого мне указали, что я выбрала неправильный вариант? Я стала проверять и на Вашем сайте нашла ответ на вопрос (№ 286614) о склонении названия этого города. И теперь, если честно, немного запуталась: в первом случае указано, что возможны оба варианта - и склоняемый, и несклоняемый, а во втором, что строгой литературной норме соответствует склоняемый вариант: живу в Пушкине. Помогите, пожалуйста, разобраться.
ответ
Противоречия нет. Действительно, названия, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, при употреблении без родового слова можно склонять (живу в Строгине) и не склонять (живу в Строгино). Но склоняемый и несклоняемый варианты не равноправны. Первый соответствует строгой литературной норме и рекомендуется, например, для речи дикторов. Второй носит характер допустимого (т. е. не ошибка, но и не образцовое употребление).
Что касается именно названия Пушкино, то здесь есть еще один довод в пользу несклонения: если склонять, то в косвенных падежах потеряется различие между Пушкин и Пушкино. Этим может быть вызвано желание оставить название в исходной форме. Идеально здесь – сказать или написать в городе Пушкино.
12 декабря 2017
№ 295099
Подрабатываю копирайтером, заказчик спорит, что правильно "беларуский" писатель. Я написала в статье "белорусский". Понятно, что Белоруссии нет, теперь Беларусь. Как по-русски правильно написать, кто прав? Заранее благодарна.
ответ
29 октября 2017