Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 1 061 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 306189
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, можно ли сказать "стихотворение про звёзды, которые днём не видно"? Или же возможны только варианты "про звёзды, которые днём не виднЫ" и "про звёзды, которыХ днём не видно"?
ответ

Верны только последние два варианта: про звезды, которые днем не видны и про звезды, которых днем не видно.

4 июля 2020
№ 235356
Прием ванны или принятие ванны? Скажите, пожалуйста, как лучше.
ответ
Правильно: принятие ванны.
19 января 2008
№ 278557
Какое слово лучше употреблять "Утеряно" или "Потеряно" (Это заголовок раздела сайта)
ответ

Лучше: потеряно, это стилистически нейтральный вариант. Утеряно – канцелярское слово.

11 октября 2014
№ 218049
род слова виски
ответ
В значении 'алклгольный напиток' слово виски может употреблятся как существительное мужского или среднего рода.
26 марта 2007
№ 232498
Здравствуйте, Как грамотнее сказать: «хороший виски» или «хорошее виски»? Спасибо.
ответ
Оба варианта будут правильными.
14 ноября 2007
№ 317150
Уважаемые друзья, Спасибо вам за профессиональную помощь и быстрые ответы на мои вопросы. Обращаюсь с очередным затруднением. С какой буквы правильно писать такие иностранные имена, -- в частности, частичку "де" или "дю" -- как, например, в имени Арно Дю Бак? В некоторых материалах, когда имя написано полностью, то частичка "де" или "дю" пишется с маленькой буквы: "Гуго де Сад", а если имя опущено и пишется лишь фамилия, то частичку пишут с большой буквы: "маркиз Де Сад". Верно ли такое предположение, и существуют ли определенные правила написания подобных имен? Заранее благодарю за ваше время и внимание.
ответ

Максимально подробно академические правила употребления прописных и строчных букв сформулированы сейчас в работах членов Орфографической комиссии РАН Е. В. Арутюновой, Е. В. Бешенковой и О. Е. Ивановой (Арутюнова Е. В., Бешенкова Е. В., Иванова О. Е. Русское правописание с комментариями. Книга 4. Прописные и строчные буквы в собственных именах. Графические сокращения. М., 2023; см. также эту статью).

Специалисты отмечают, что иностранные фамилии могут сопровождаться непереводимыми иноязычными служебными словами (артикли, предлоги, союзы). В русском языке при употреблении некоторых фамилий эти слова могут быть факультативными (например, изучать творчество Гете, хотя фон Гете) или, наоборот, могут становиться неотъемлемой частью фамилии (гениальный да Винчи, но не гениальный *Винчи). В обоих случаях иноязычные служебные слова, согласно правилу, пишутся со строчной буквы.

Орфографически верно: Арно дю Бак, Гуго де Сад, маркиз де Сад. 

Возможные отклонения от правила подробно описаны в упомянутой статье.

19 сентября 2024
№ 227779
Как правильно пишутся названия рынков: "Бородинский" рынок, "Куйбышевский" рынок(в кавычках или без)? Спасибо. Анжела
ответ
Правильно без кавычек.
22 августа 2007
№ 201197
Здравствуйте! Скажите пожалуйста,как правильно пишеться: "Согласно Закону" или "Согласно Закона"? Спасибо! Анжела Гицу
ответ
Правильно: согласно закону.
18 июля 2006
№ 307126
Добрый день! отдельно стоящая ванна или отдельностоящая ванна - как верно?
ответ

Правилен первый вариант.

24 декабря 2020
№ 286951
Спас жизни восьмисот врагов или спас жизни восьмистам врагам? Каково правило?
ответ

Употребляются два варианта: спас жизни восьмисот врагов; спас жизнь восьмистам врагам.

19 февраля 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше