№ 219519
Уважаемая, Служба! Прошла неделя, а ответа на свой вопрос так и не получила, поэтому повторяю:
Склоняются ли аббревеатуры - названия компаний, например, ЛУКОЙЛа, СУЭКу, в ЮКОСе, НАВОТЭКа и т.д. Некоторые аббревеатуры расшифровываются - СУЭК (Сибирская Угольная Энергетическая Компания), а вот ЮКОС - нет. Ответьте, пожалуйста, поскорее. Это принципиально важно. Спасибо. Татьяна.
ответ
Склонение таких аббревиатур зависит от частотности их использования, от того, насколько они «похожи» на обычные существительные и практики употребления. Так, аббревиатуры ЛУКОЙЛ, ЮКОС, НОВАТЭК чаще склоняются, а аббревиатура СУЭК чаще выступает как несклоняемая.
Аббревиатура ЮКОС расшифровывается следующим образом: Юганскнефтегаз -- Куйбышеворгсинтез.
17 апреля 2007
№ 255190
Как правильно написать "Н(н)ью-Й(й)оркская Н(н)еделя моды"? Спрашиваю уже в четвертый раз, но ответа всё нет. То ли вопрос такой сложный, что на него трудно ответить, то ли не совпадаем во времени и пространстве...
ответ
Корректное написание: Нью-Йоркская неделя моды.
18 августа 2009
№ 265456
Скажите, пожалуйста, как следует писать название мероприятия "(в)торая (р)оссийско-(г)ерманская (н)еделя молодого ученого". Мероприятие регулярное, имеет порядковый номер, "российско-германская" - указывает на состав участников, где должны быть прописные буквы? Название будет фигурировать в пресс-релизах и различных отчетах. Спасибо.
ответ
Верно: вторая Российско-германская неделя молодого ученого.
23 июня 2012
№ 245409
Грамота, пожалуйста, очень срочно: колонтитул: "СПб-неделя". Корректно ли написание? Спасибо.
ответ
Не вполне понятен смысл слов в кавычках. Имеется в виду "Санкт-Петербургская неделя"?
2 сентября 2008
№ 252412
Здравствуйте! Хотя "Спрашивайте - не отвечаем":), но очень надеюсь-таки получить ответ на многоочередной вопрос. Нужно ли ставить точку после сокращений в мед. справочниках : "Препарат принимают... каждые 2 нед ... в течение 1мес "? И где найти это правило? Спасибо.
ответ
После сокращений нед. и мес. (неделя и месяц) точка ставится. Эти сокращения можно найти в орфографических словарях и в словарях сокращений. Они подчиняются стандартным правилам графического сокращения слов.
13 марта 2009
№ 291452
фраза "год к году" часто употребляется в последнее время на интернет-сайтах, какое значение несет эта форма и допустимо ли такое употребление?
ответ
Выражения неделя к неделе, год к году в значении "по отношению к предыдущей неделе, предыдущему году" используются в профессиональных, специализированных текстах (например, в финансовой сфере). В текстах для широкого круга читателей лучше использовать более развернутые конструкции.
20 декабря 2016
№ 257658
Добрый день! Как правильно писать: МаслЕный, маслЕННый или маслЯный? Что-то является прилагательным, а что-то причастием, наверное, еще зависимое слово должно быть?
ответ
Правильное написание прилагательных: масленый в значениях 'пропитанный, покрытый маслом' (масленые блины, масленые руки) и 'льстивый; чувственный' (масленый голос), также Масленая неделя; но масляный в значениях 'из масла'; 'работающий на масле': масляный насос, масляные краски, масляные пятна; также масло масляное.
Правильное написание причастия: масленный.
8 февраля 2010
№ 264437
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как грамотно на русском языке выразить в словосочетании временной интервал, который состоит только из дней ("3 дня, неделя, месяц", но не "час, 50 минут, полдня")? В переводной документации встречаю "диапазон дат" — аналог английского "date range". Подскажите, этот вариант можно считать грамотным или это просто дословный перевод, и в русском языке есть замену этому искусственному варианту? Спасибо!
ответ
А разве сочетание "временной интервал" не подходит?
24 октября 2010
№ 326911
В предложении "Тридцать первое августа ... как вечер воскресенья" нужно ли тире и почему?
ответ
Вот что говорится о подобных случаях в параграфе 15 справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина:
Тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится: <...>
Если сказуемое выражено оборотом со сравнительными частицами как, словно, что, точно, вроде как и др.: Жизнь как легенда; Небо словно раскинутый шатер; Брошка вроде как пчелка (Ч.); Лес точно сказка; Неделя что один день. Быстро проходит; Пруд как блестящая сталь (Фет). <...>
Примечание
При акцентировании сказуемого (обычно в стилистических целях) тире возможно: Этот одинокий и, может быть, совершенно случайный выстрел — словно сигнал (Фурм.); Во рту у него горько от табаку-самосаду, голова — как гиря (Шол.); Чернеющие прогалины — как черные острова в белом снежном море (Бун.); Млечный Путь — как большое общество (Б. Паст.); Луна в небе — как среднеазиатская дыня (Ток.).
20 октября 2025
№ 323363
«Проектирование модуля анализа продаж информационной системы книжного интернет-магазина на примере ООО «Читай-Город»». Будет ли считаться такое использование кавычек ошибкой? Или двойное использование кавычек допустимо в правилах русского языка?
ответ
Если внутри слов, заключенных в кавычки, встречаются другие слова, в свою очередь заключенные в кавычки, рекомендуется (при условии, что для этого есть технические возможности) использовать кавычки разного рисунка: внешние – «елочки», внутренние – „лапки“ (или – в текстах, набранных на компьютере, – "компьютерные кавычки") . Если же такой возможности нет, то закрывающие кавычки ставятся только один раз: «Проектирование модуля анализа продаж информационной системы книжного интернет-магазина на примере ООО „Читай-Город“»; «Проектирование модуля анализа продаж информационной системы книжного интернет-магазина на примере ООО «Читай-Город». Подробнее об употреблении кавычек можно прочитать в «Письмовнике».
9 июня 2025