№ 226001
Прошу Вас ускорить получение разрешения на использование газа.Верно ли написано предложение.Спасибо.
ответ
Предложение написано верно.
25 июля 2007
№ 225688
Для получения возможности оценки зависимости объема коллекторов нефти и газа от давления, необходимо получить информацию о физических свойствах флюидов коллекторов.
Нужна ли запятая перед словом "необходимо"?
Заранее благодарен за ответ.
ответ
Запятая перед необходимо не требуется.
19 июля 2007
№ 224822
Как в данном случае пишется слово "за-рубежом" - слитно, или раздельно?
"Ваши научные достижения – это та платформа, которая позволяет сегодня идти вперед в деле укрепления позиций ОАО «Газпром» на внутреннем рынке газа и зарубежом."
С уважением, Елена Янкелевич
ответ
Корректно раздельное написание.
10 июля 2007
№ 224165
Как правильно "Сектор Газа" или "Сектор Газы"? Как склоняется данное словосочетание? Заранее спасибо!
ответ
См. ответ № 223840 .
28 июня 2007
№ 223840
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, коллеги по работе говорят, что по новым правилам допустимо склонять - Сектор Газы. Так ли это? Спасибо.
ответ
В «Русском орфографическом словаре» указано: сектор Газа, сектора Газа.
22 июня 2007
№ 223520
Почему-то не получил ответа. Повторно хотелось бы узнать,
"газонефтяное месторождение", в нём больше газа или больше нефти?
ответ
У слова газонефтяной таких оттенков значения нет.
20 июня 2007
№ 223421
Скажите, обосоляются ли слова в частности и в целом в данном случае? Спасибо.
Ситуация на Ближнем Востоке (,) в целом (,) и в секторе Газа(,) в частности(,) ставит перед Европейским сообществом не меньше вопросов.
ответ
Все указанные запятые не требуются.
19 июня 2007
№ 221069
как правилино написать в трудовой книжке, при приёме на работу:заправщик газом на АЗС или заправщик газа на АЗС(авто-заправочная станция)
ответ
Из предложенных вариантов лучше второй.
14 мая 2007
№ 219096
Какого рода аббревиатура ОПЕК (Организация стран экспортеров нефти). Вопрос связан с тем, что сейчас обсуждает вопрос создания аналогичной организации экспортеров газа. Его называют и в мужском, и в женском роде - "газовый ОПЕК" и "газовая ОПЕК". Слово "организация", разумеется, женского рода, но сочетание "газовая ОПЕК" звучит плохо. Вообще, нужно говорить, "ОПЕК заявил", или - "заявила" (в случае с НАТО, кстати, тоже не говорят "НАТО заявила"). Нужно ли склонять это слово в таких сочетаниях, как "мы не будем вступать ни в какие газовые ОПЕК(и?).
Спасибо,
Сергей Мингажев
ответ
Аббревиатура ОПЕК употребляется как существительное женского рода и не склоняется: ОПЕК заявила; ни в какие газовые ОПЕК.
11 апреля 2007
№ 219001
Добрый день! Срочно! Южно-Американская организация газа или Южноамериканская? Спасибо.
ответ
Корректно: Южно-Американская организация газа.
9 апреля 2007