№ 283253
Здравствуйте! В Антарктике есть море, называемое по-английски "Scotia Sea", названное в честь шотландского судна "Scotia", название которого произносится в английском языке примерно как "Скоша". Правомерен ли распространённый перевод названия этого моря на русский язык как "море Скоша"? Мне кажется, более корректным было бы "море Скоши" или "Скошское море". Или даже, учитывая латинское происхождение названия Scotia, как "море Скоции"...
ответ
Большая советская энциклопедия фиксирует 2 варианта названия на русском языке: море Скоша (на первом месте) и море Скотия.
21 июля 2015
№ 281851
Здравствуйте, уважаемые сотрудники! Помогите, пожалуйста с фразой, она пойдет в буклет в честь Дня Победы: "Дорогие ветераны! Мы низко преклоняемся и отдаем дань уважения тем, кто..." Корректно ли "низко преклоняться"? Или лучше "низко кланяемся"? Спасибо!
ответ
Сочетание низко преклоняемся неправильно. Преклоняться – чувствовать глубокое уважение, благоговение, восхищение; выражать чувство преклонения. Правильно: преклоняемся перед вами или низко кланяемся вам.
6 апреля 2015
№ 281055
Здравствуйте. Волнует вопрос, в где ставить ударение в слове "гауда"? Спасибо.
ответ
В названии сыра гауда (и в названии голландского города Гауда, в честь которого назван сыр) ударение на первом слоге.
20 февраля 2015
№ 280465
Как правильно пишется сделай покупку на свой день рождения или сделай покупку в свой день рождения?
ответ
Вариант сделай покупку на день рождения имеет значение "в качестве подарка, в честь дня рождения". Так что, если имеется в виду, что покупку нужно сделать в течение дня рождения, а не в честь него, следует писать: в день рождения.
18 января 2015
№ 278683
Здравствуйте. Меня смущает название в Санкт-Петербурге улицы "Торжковская". Мне кажется грамотнее ее называть "Торжокская", т.к., по-видимому, она названа в честь города Торжок. С появлением вашего портала, наконец-то я могу это прояснить. С уважением, Борис.
ответ
17 октября 2014
№ 278301
Добрый день. Можно ли сказать - " в честь 50-летия педучилища"? Или же нужно обязательно указывать - с 50-летием со дня основания?
ответ
29 сентября 2014
№ 278160
Исторические постройки - деревянный дворец и павильоны, названные в честь дочерей Петра I, - не сохранились. Правильно ли поставлены тире? Это однородные члены, приложение или вводное предложение?
ответ
Все верно, это пояснительные однородные члены предложения, есть также определительный оборот.
18 сентября 2014
№ 276563
Как правильно - в честь праздника Ураза-байрам или Ураза-байрама?
ответ
Корректно: в честь Ураза-байрама; в честь праздника Ураза-байрам.
28 июля 2014
№ 276381
День добрый! Корректна ли такая фраза: "Примите поздравления в честь Вашего Дня рождения!" Смущает что-то, а как сказать - не знаю... Прошу помощи!
ответ
Корректно: примите поздравления с днем рождения!
18 июля 2014
№ 275524
Здравствуйте. Скажите, нужны ли кавычки: часовня в честь иконы Божией Матери "Всех скорбящих Радость" и икона Богоматерь Владимирская. Если разные варианты, то почему? спасибо!
ответ
Расстановка кавычек зависит от грамматики. Если используется согласованное определение, кавычки не нужны: Владимирская икона Божией Матери, икона Владимирской Богоматери. Но с кавычками при несогласованном определении: икона Богоматери "Владимирская".
21 мая 2014