Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 290906
Добрый день. Подскажите, нет ли ошибок в предложении в предложении: " Мы намерены участвовать в программе добровольного декларирования работодателями Омской области соответствия условий и охраны труда требованиям трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права (далее – «Программа»)."
ответ
Название программы крайне неудачно. Слово декларировать означает 'заявить', но не предполагает выполнение заявленного. Нагромождение существительных препятствует пониманию фразы.
Если название программы изменить уже нельзя, слово программа лучше написать с большой буквы, тем самым показав, что это название официальное.
2 ноября 2016
№ 249649
К сожалению, задаю вопрос третий раз. Надеюсь, на этот раз он до вас дойдет. "Губы сформировались для того, чтобы в условиях социально ограниченных возможностей привлекать противоположный пол все же его привлекать". нужна ли пунктуация, кроме поставленной? Спасибо.
ответ
Дополнительные знаки препинания не нужны, но предложение нуждается в существенной стилистической правке.
16 декабря 2008
№ 243665
Здравствуйте! Что все-таки нужно ставить в следующем предложении: не или ни? Все временные работы, где бы они ни проводились, разрешается выполнять при условии выдачи на эти работы наряда в соответствии с правилами охраны труда (правилами безопасности) и настоящей Инструкцией.
ответ
Правильно здесь с ни.
24 июля 2008
№ 214075
Здравствуйте, проверьте, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания. "В рамках действующей в организации системы мотивации персонала(,)работникам организации может быть оказано содействие в привлечении заемных средств для личного потребления работника и/или членов его семьи на условиях настоящего документа.
ответ
Указанная запятая не требуется.
23 января 2007
№ 235376
Уважаемая грамота ру. Скажите пожалуйста правильно у меня написаны числительные:
В диссертации имеется приложения с двести шестидесяти пяти схемами.
За истекший срок было собрано свыше пятьсот восьмидесяти шести тонн зерна.
Более двух тысяч пятьсот восьмидесяти трех человек обратились с просьбой улучшить жилищные условия.
За помощь ВАШУ буду очень благодарна.
ответ
Неправильно. О склонении числительных см. в Письмовнике.
20 января 2008
№ 260133
Корректно ли написание "вы" с маленькой буквы в данном случае (речь идет о лицензионном соглашении с конечным пользователем программного обеспечения): "Используя данное программное обеспечение , вы соглашаетесь соблюдать условия настоящего Cоглашения"? Ссылка на Письмовник уже знакома, но нужно подтверждение правильности именно в этом конкретном случае. Спасибо.
ответ
Да, здесь корректно с маленькой буквы.
7 апреля 2010
№ 321921
Добрый день!
Столкнулась с фразой "Ознакомлен и согласен с текстом договора". Хотела уточнить, грамотно ли будет сократить эту строку до "Ознакомлен и согласен с договором".
Скорее, волнует часть согласия/несогласия с договором.
Понимаю, что можно заменить слово "текст" на "условия", но интересует именно сокращение и возможно ли его оправдать.
ответ
Такая фраза грамматически и логически корректна.
17 февраля 2025
№ 264230
Добрый день! На работе возник спор: по окончаниЮ срока обучения или по окончаниИ срока обучения? Как правильно? А также - по завершениИ или по завершениЮ обучения? Заранее спасибо за ответ!
ответ
Правильно: по окончании, по завершении. Предлог по в значении 'после' употребляется с существительными в форме предложного падежа.
11 октября 2010
№ 234327
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, корректно ли употребить союзное слово "которые" во множественном числе в следующем случае (это должно подчеркнуть, что основание положат любовь и единодушие) : Любая поместная община верующих обязана проявлять свою любовь к обществу, в котором она живет, демонстрировать единодушие, которые положат основание устному общению...
ответ
Некорректно. Предложение следует перестроить.
19 декабря 2007
№ 224053
как правильно - переводить или не переводить названия.
например в Словакии есть парк "Slovensky raj". Slovensky по-словацки - "словацкий". "Словенский Рай" при общении часто людей вводит в замешательство, в Словакии парк или в Словении.
при написании, как правильно - Словенский рай, или Словацкий рай?
спасибо
ответ
Лучше: «Словацкий рай».
28 июня 2007