№ 308716
Уважаемая Грамота! На острове Сан-Джорджо-Маджоре (с двумя дефисами) находится собор Сан-Джорджо Маджоре (с одним дефисом). Именно так надо оформить название острова и собора согласно правилу написания географических названий – и словарю «Прописная или строчная?», на который вы ссылаетесь в ответах на вопрос о названиях итальянских соборов? Согласитесь, читатели будут в недоумении и сочтут это за ошибку. Что делать?
ответ
Вы задаете очень интересный вопрос. Следует признать, что написание составных названий храмов, соборов, церквей, включающих в свой состав непереводимые иностранные служебные слова, части сан-, санта- и под., недостаточно урегулированы орфографическими правилами и словарями. В правилах говорится о дефисном написании названий с частями сан-, санта- и под., из чего можно сделать вывод о дефисном написании всего названия (Сан-Хуан-де-ла-Пенья), однако в примерах к правилу подобные многокомпонентные названия, к сожалению, не приводятся, что оставляет простор для интерпретаций. В словаре «Прописная или строчная?» (в котором, заметим, разрабатывалась проблема выбора буквенного регистра, а не слитного, раздельного, дефисного написания), мы находим разные написания (напр., Сан-Хуан-де-ла-Пенья и Санта-Мария де Регла). Безусловно, проблема требует изучения. Наша предварительная рекомендация — написать название собора через два дефиса (Сан-Джорджо-Маджоре). Эта форма будет соответствовать общему правилу о дефисном написании географических наименований и фиксации в «Большой российской энциклопедии». В орфографических словарях данное название не отмечается.
Большое спасибо за Ваш вопрос! Мы передадим его орфографистам Института русского языка РАН.
12 октября 2021
№ 309278
В каком роде согласовывать с названием слова другие слова в предложении, если само слово "слово" перед этим названием опущено, и следует ли в этом случае это название склонять? На примере суть моего сумбурного вопроса должна быть понятнее: Ученик ответил, что "табличка" образованО(А) от "таблицА(Ы)".
ответ
В письменной речи такое употребление нежелательно. Лучше так: ...слово «табличка» образовано от «таблица».
24 февраля 2022
№ 257237
Нужно ли заключать название моря в кавычки? Название «Японское море» стало практически общепринятым в мировой картографии после Русско-японской войны 1904—1905 гг.
ответ
В данном случае уместен либо курсив, либо кавычки.
19 января 2010
№ 219974
Надо ли брать в кавычки название "Эксперт РА", когда употребляется без родового слова? Склоняется ли это название, когда употребляется без родового слова?
ответ
Собственное наименование "Эксперт РА" следует заключать в кавычки. При употреблении без родового слова часть названия "Эксперт" склоняется.
25 апреля 2007
№ 267120
Добрый день! В тексте перечислены названия компаний-производителей оборудования на русском и английском языках. Нужно ли при написании русских и английских названий фирм ставить кавычки? Спасибо за ответ!
ответ
Если названия написаны кириллицей, кавычки нужны. Если латиницей - не нужны.
25 октября 2012
№ 257617
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, чде искать информацию о правописании названий лекарств. Являются ли эти названия именами нарицательнымиб и следует их писать с ззаглавной вуквы или нет? Спасибо.
ответ
При употреблении в качестве торговой марки названия лекарственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках: «Агри», «Инфлювак», «Афлубин», «Фервекс», а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: выпить фервекс, принять виагру. Также пишутся со строчной буквы без кавычек некоторые названия лекарств, вошедшие в широкий обиход вследствие многолетнего употребления (валидол, анальгин, аспирин).
5 февраля 2010
№ 292264
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как следует писать названия компаний, если первое слово написано латиницей, а второе кириллицей - нужны ли в таком случае кавычки в названии. Спасибо!
ответ
В таких случаях названия принято заключать в кавычки.
28 февраля 2017
№ 205895
Уважаемая Справка! Из многочисленных вопросов к вам и ваших ответов я выяснила, что название республики (Карелия) согласуется с родовым словом (республика), т. е. получается: в Республике Карелии и пр. Но у нас названия организаций пишут так: (такое-то название, например, Правительство) Республики Карелия, т. е. не согласуют с родовым словом. Это ошибка или согласование не касается официальных названий?
ответ
В «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя, а также в "Кратком справочнике по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации" (М., 2001) даны следующие рекомендации: названия республик, имеющие форму женского рода, согласуются со словом республика, если оканчиваются на -ия.
27 сентября 2006
№ 277871
Здравствуйте! Помогите с названием аллеи? Нужно ли заключать название в кавычки и нужно ли писать слово герой с прописной буквы? "На мемориальном комплексе «Партизанская поляна» открыли Аллею героям-партизанам."
ответ
Думаем, что В комплексе. Корректно: аллея Героев-Партизан.
11 сентября 2014
№ 300161
Здравствуйте! Я автор Телеграм-канала, название которого "Физика, такая физика". Скажите, пожалуйста, ошибка ли, что в названии стоит запятая? Как правильно написать? Может нужно тире? или ставить без знака препинания? Спасибо!
ответ
Если это выражение используется в значении "это так типично для физики", то запятая не требуется, верно: Физика такая физика.
30 марта 2019