№ 277671
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, на несколько моих вопросов, нигде не могу найти необходимую информацию: 1. Правильно ли писать фразу "супружеская пара Пушкин - Гончарова"? То есть с длинным тире между фамилиями и с отбивкой его пробелами. 2. Нормально ли с точки зрения правописания выглядит фраза "Кржижановский-'персонаж'"? То есть с дефисом перед открывающей кавычкой. 3. И действительно ли нужно при первом упоминании человека в тексте указывать хотя бы его инициалы? То есть не одну "голую" фамилию. Или это на усмотрение редактора? Спасибо за внимание
ответ
1. Орфографически это правильно.
2. Нет, не нормально.
3. Смотря в каком тексте. Нужно подумать о читателе.
8 сентября 2014
№ 241707
Уважаемая Грамота! Работаю корректором городской газеты, всегда очень доверяла вашему порталу, даже спорила с редактором, доказывая, что вам нужно верить, а вчера, проверив написание слова "гуляние" (массовое празднество) в ваших словарях, исправила гулянье на гуляние, затем, засомневавшись, проверила еще и в "Справке", где вы даете ответ, что правильно массовое гулянье, как и зафиксировано в печатных словарях. Значит, в ваших ошибка? И еще у меня к вам вопрос. Можно ли считать работу корректоров интеллектуальной, или же она техническая? Мы правим материалы журналистов: и стилистику, и грамотность написания. Спасибо.
ответ
1. Почти все словари русского словари дают только один вариант: гулянье (вариант гуляние есть только в толково-словообразовательном словаре Т. Ф. Ефремовой). Поэтому мы рекомендуем: гулянье. 2. Работу корректоров считаем интеллектуальной.
6 июня 2008
№ 250727
Добрый день, уважаемые коллеги! Меня занимает следующий вопрос. Наши друзья, приверженцы западноукраинской культуры, назвали свою дочку именем Зоряна (в украинском варианте). Это имя действительно встречается на Западной Украине. Однако мы живем в Харькове и говорим по-русски. Маленькой Зарянке придется подписывать свою тетрадь по русскому языку и потом еще много раз указывать русский вариант своего имени. По моему мнению общеславянское имя должно подчиняться русской орфографии и в русском варианте выглядеть как ЗАряна. А каково ваше мнение? P.S. По-украински слово "зоря" означает "звезда" и "заря"
ответ
Написание личных имен может не подчиняться правилам правописания. Менять О на А нет необходимости.
23 января 2009
№ 272159
Здравствуйте! Родственники мужа употребляют словосочетание "день рождения" в дательном падеже, например: "сегодня мне день рождения" или "завтра ему день рождения". На мой взгляд, это неверно: день рождения может быть либо чей-то, либо у кого-то... То же самое со словом "болит" - употребляют: "мне болит", "ему болит"... Правильно ведь "у меня голова болит", ну или "моя голова болит", но не "мне голова болит", верно? Если да, то как это можно доказать? Спасибо!
ответ
Нормативно: у меня день рождения, у меня болит голова. Но в говорах (диалектах) есть и те грамматические конструкции, которые Вы описываете.
27 ноября 2013
№ 281009
Здравствуйте! Моя фамилия Дуда, имя Ольга...Почему многие меняют ударение? Ударение падает на второй слог... После того как закончила школу выписали диплом на фамилию Дуде... Правильно ли поступили? Склоняется ли моя фамилия или нет? Если нет то как доказать человеку что он не прав? + к этому в интернете прочитала и еще раз убедилась в то что я права.. и моя фамилия не склоняется.. В какой- либо падеж ее не ставить... Цитирую: "Среди фамилий с ударным á после согласных есть как морфологически членимые, так и нечленимые, т. е. несклоняемые." Кто прав?
ответ
Несклоняемы фамилии французского происхождения: Дюма, Тома, Дега, Люка, Ферма, Гамарра, Петипа и др. Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков) склоняются по первому склонению, т. е. в них вычленяется ударное окончание -а.
Ваша фамилия с большой долей вероятности не французского происхождения, поэтому она склоняется: Дуды, Дуде, Дуду и т. д.
18 февраля 2015
№ 229057
День добрый! переносы осуществляются по слогам: де-ревь-ев. ведь слогом не может быть "вь"?
Вопрос № 229008
Добрый день! Помогите, пожалуйста, добиться правды. Учитель защитывает мне за ошибку перенос слова "дере-вьев", и говорит, что нужно - "деревь-ев", аргументируя тем, что это нужно знать. Хотя четкого правила я не нашел и Вы написали мне о возможности двух вариантов переноса. КАК ДОКАЗАТЬ свою правоту в этом вопросе? Или это исключение из правил?
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Нам неизвестно правило, запрещающее такой перенос. См. spravka.gramota.ru/pravila.html?perenos.htm [Правила переноса].
ответ
Переносы не всегда совпадают с делением на слоги. Читайте правила.
12 сентября 2007
№ 308369
День добрый. А существует ли предельно упрощённое, понятное и схематичное правило, какие части речи от каких частей речи в русском языке образуются? Ну хотя бы, скажем так, обычно/как правило/в абсолютном большинстве случаев. Напр., существительные - от глаголов, прилагательные - от существительных и т.д. Или словообразование настолько индивидуально в каждом случае, что никаких простых закономерностей и схем здесь нет и быть не может? Вот утверждает человек, что гл. "недоедать" образован от сущ. "недоедание", а я нутром чую, что всё как раз наоборот ("недоедание" от "недоедать"), но как это доказать, на что ссылаться?
ответ
Конечно, простых правил нет. Законы словообразования подробно описываются в грамматиках (например, в «Русской грамматике» 1980 г.), кратко, обобщенно — в учебниках. Наши знания о словообразовании постоянно пополняются благодаря продолжающимся научным исследованиям. Узнать о современных словообразовательных связях между словами можно из словарей, прежде всего словообразовательных (см., например, список словарей здесь). В некоторых других словарях, например толковых, так же могут быть представлены сведения о словообразовании. Так, в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова показано, что существительное недоедание образовано от глагола недоесть.
18 июля 2021
№ 329847
Найти СПП с придаточным уступки и доказать:
1. Чтобы не было между нами личных счётов, я вынужден написать рапорт об отстранении меня от должности.
2. Что бы ни говорил он, я ручаюсь за него.
3. Несмотря на дождь, экскурсия состоялась.
4. Несмотря на то что вечер удался, удовлетворения я не испытывал.
5. Сколько ни рассказывал я матери о своей профессии, она ничего не поняла.
6. Сколько не увидишь людей на свете!
7. Чтобы не опоздать на поезд, мы вызвали такси.
8. Что бы ни говорил он, ручаюсь за него.
ответ
Мы не выполняем домашние задания.
9 февраля 2026
№ 255729
Здравствуйте! Неоднократно слышал такие слова как "потыкАть" и "негатИвить". Судя по контексту, в котором я их слышал, примерные значения слов следующие: ПотыкАть - указывать на ошибки в неприятной для ошибившегося форме. Например: Я ошибся, а он потом неделю меня этим потыкАл; достал так, что слов нет!. НегатИвить - зримо выражать плохое отношение к окружающей действительности или к некоему отдельному аспекту последней; отрицать что-либо, не принимать чьи-либо настойчивые просьбы; находиться в грустном, подавленном настроении. В словарях на вашем сайте этих слов, понятно, нет. Эти слова - плод местечкового "креатива" (слышал в Эстонии)?
ответ
Затрудняемся назвать первоисточник. Факт, что эти слова - не из литературного языка.
4 сентября 2009
№ 278029
Здравствуйте! Мой друг,Сергей, увидав декоративные пластины в руках другого моего друга, Алика, задал вопрос : "КУДА такие пластины?"(Сергей имел в виду ширину пластины, так как они,на его взгляд, были широкаваты). На что Алик ответил: "Домой". " Я понимаю, что домой ,но я же интонационно не это имел в виду", - сказал Сергей "Серега, ты мне задал прямой вопрос и я дал прямой ответ. Для меня "куда" - значит определенное место",- сказал Алик. Короче, завязался спор, в котором каждый доказывал свою правоту. Уважаемая редакция, ответьте кто из них прав и почему? Спасибо!
ответ
Так о чем спорить? Ведь собеседники в итоге поняли, что именно каждый из них имел в виду.
16 сентября 2014