Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 840 ответов
№ 264272
Есть такой город Макао. Это бывшая португальская колония в Китае. Как образовать прилагательное от названия этого города? Как называются по-русски жители Макао?
ответ

Правильно: макаоский, макаосцы.

19 октября 2010
№ 264125
В нижегородской области есть город Бор Как правильно говорить? я еду в Бор или Я еду на Бор ?
ответ

Правильно: в Бор.

30 сентября 2010
№ 263715
Здравствуйте. Есть ли необходимость в запятой перед словосочетанием "как никогда", стоящим в конце предложения? Спасибо
ответ

Слова «как никогда» выделяются знаками препинания, обычно запятыми, вместе с относящимися к ним словами.

И тогда-то // Загрохали ставни, // И город, // Артачась, // Оголенный, // Без качеств, // И каменный, как никогда, // Стал собой без стыда. Б. Пастернак, Мужики и фабричные. Я утром гуляла в саду, в поле, была в лесу, мне казалось, что я одна во всем мире, и я думала, так хорошо, как никогда в жизни. И. Бунин, Легкое дыхание. Все было против людей Заозерья в то беспощадное утро: сушь и жара многих недель, состояние залежи и направление ветра, влажность воздуха и низкий, как никогда прежде, уровень грунтовых вод. Е. Парнов, Третий глаз Шивы.

Если слова «как никогда» тесно связаны по смыслу со сказуемым, то запятые, как правило, не ставятся.

Солнце пекло как никогда, но у пруда стояло затишье. Г. Белых, А. Пантелеев, Республика ШКИД. И как никогда было обидно, что его опыты – фактически девять лет его жизни – пошли насмарку. В. Богомолов, Момент истины. Он служил как никогда. И. Бунин, Суходол.

См.: 334">http://www.gramota.ru/spravka/punctum/58334

14 сентября 2010
№ 263611
Удивительное дело! Учили-учили, что Псково-Печорский монастырь, находящийся в г. Печоры, пишется, в отличие от Киево-Печерской лавры, через О, а тут ... Уже и в Википедии Псково-Печерский, и в других местах. Что победило? И если победило, то и город Печоры следует писать через Е? Заранее благодарю за подробный ответ.
ответ

Орфографически верно написание Печоры, Псково-Печорский монастырь. Вариант написания названия через е существует, тем не менее все доступные нам орфографические и энциклопедические словари фиксируют только написание через о.

2 сентября 2010
№ 263554
Скажите, как правильно говорить стало: в Солнцево (город) или в Солнцеве, в Беляево или в Беляеве (метро). и т.д. и т.п.. Спасибо.
ответ

Возможен и склоняемый, и несклоняемый вариант.

29 августа 2010
№ 263238
Скажите, пожалуйста, когда следует употреблять слова "шоссе" и "трасса". Есть ли заница? Спасибо.
ответ

Большой толковый словарь

ШОССЕэ], неизм.; ср. [франц. chaussee]
Дорога с твёрдым покрытием, предназначенная для движения безрельсового транспорта. Асфальтовое ш. Превосходное ш. Пригородное ш. Выехать на ш. Ш. забито машинами. /
Широкая длинная городская улица (обычно ведущая за город);
проспект. Живу на Приморском ш. < Шоссейный, -ая, -ое. Ш-ые обочины. Ш-ые работы. Ш-ое покрытие. Ш-ое сообщение. Ш-ая дорога, магистраль
(=шоссе).
 
ТРАССА, -ы; ж. [нем. Trasse]
1.
Линия на карте или местности, намечающая направление движения или пролегания чего-л. Т. нефтепровода. Т. метро. Проложить трассу морского пути. Наметить примерную трассу канала. Провести путь по новой трассе.
2.
Дорога, путь. Автомобильная т. Воздушная т. Горнолыжная т. Т. пробега.
3.
След, оставляемый в воздухе трассирующей пулей или снарядом. Трассы автоматных очередей. Пулевые трассы. < Трассовый, -ая, -ое.
21 августа 2010
№ 263074
Здравствуйте. Проясните, пожалуйста. 1. герой Будённый -> город Будённовск, герой Будённов -> опять Будённовск ? (новым героям нет места?) 2. соратник Будённого - будённовец и житель Будённовска - будённовец (?) (и чуждый нам махновец может стать будённовцем, оставаясь махновцем. не к ночи ... ) Спасибо.
ответ

1. Место героям найдется, были бы герои.

2. Буденновец - и житель города, и соратник Буденного. А вот буденовка - только головной убор. Жительница Буденновска - будеННовка.

13 августа 2010
№ 262738
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, нужны ли запятые в следующих предложениях: "Маланг, как отправная точка к вулкану Бромо." (Маланг - город) "При использовании материалов с сайта, активная ссылка на источник обязательна." Заранее благодарен!
ответ

В обоих случаях запятые не нужны.

9 июля 2010
№ 262693
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться в следующих случаях: как правильно написать "Он живёт в городе Саранск" или "Он живёт в городе Саранске", "Он учится в республике Мордовия" или "Он учится в республике Мордовии"? Сначала я считала, что если имеется родовое слово (город, республика и т.д.) то склоняется только оно само, а имя собственное, которое стоит рядом с родовым словом, ставится в форме именительного падежа. Но теперь совсем запуталась, потому что попадаются разные варианты написания. Спасибо.
ответ

Правила Вы найдете здесь.

9 июля 2010
№ 262656
Добрый день. Почему сложилась странная норма писать литовские фамилии ЧЮрленис, МарЧЮленис и тп. А как же чу-щу пишем через у? Зачем даже маленькому гордому народцу лишнее обозначение мягкости и без того мягких согласных? )
ответ

В иноязычных собственных именах (отнюдь не только литовских) могут встречаться отступления от правил «жи, ши пишем с буквой и; чу, щу пишем с буквой у» и т. п., ср.:  Шымкент (город в Казахстане), Мкртчян (армянская фамилия) и т. п. Такие написания зачастую обусловлены традицией.

8 июля 2010

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше