№ 255108
После восьмидесятых, девяностых годов по аналогии должны идти нулевые и десятые годы. Но так не говорят. Как нужно говорить?
ответ
Так и говорят: нулевые, десятые.
17 августа 2009
№ 254985
Здравствуйте! Как правильно написать название улицы в Нью-Йорке: Сентрал Парк, Сентрал-Парк или Сентрал-парк — по аналогии с Гайд-парком (но ведь это улица?)? Спасибо.
ответ
Насколько нам известно, в Нью-Йорке есть район Центральный Парк и расположенный в этом районе одноименный парк.
13 августа 2009
№ 254964
Здравствуйте. Подскажите, как правильно написать локс-мастер (по аналогии с веб-мастер) или локсмастер. Спасибо!
ответ
Словарной фиксации нет. А кто такой локс-мастер?
13 августа 2009
№ 254931
Здравствуйте. Я задавал вопрос, на который получил ответ № 254895. Если возможно, разъясните, пожалуйста, почему "ваххабит" правильно, а "ваххабист" - нет.
ответ
Это слово образовано по аналогии со словами, называющими представителей течений ислама: шииты, сунниты, алавиты, хариджиты и др. Иными словами, слово ваххабиты образовано по продуктивной модели.
13 августа 2009
№ 254627
Возможно ли написание с прописной: Страна озер (Финляндия) по аналогии со Страной тюльпанов (Голландия)?
ответ
Такое написание возможно, однако по отношению к Финляндии обычно употребляется образное название Страна тысячи озер.
24 июля 2009
№ 254451
Допустимо ли в русском языке использовать слово "позиция" в значении "должность" (по аналогии с англ. "position")? Спасибо.
ответ
Нет, такое употребление слова позиция нормам русского языка не соответствует.
16 июля 2009
№ 253908
Подскажите, пожалуйста, как правильно: "фразео-семантический" (по аналогии с "лексико-семантический") или слитно - "фразеосемантический"? Спасибо, Лилия
ответ
Корректно слитное написание.
2 июля 2009
№ 253661
Здравствуйте, уважаемая Грамота.Ру! Подскажите, какими могут быть варианты написания словосочетания "двух с половиной партийная система" (таковая существует в Великобритании)? Допустимо ли применять дефисное написание: "двух-с-половиной-партийная система" (подобная модель встречается в переводных произведениях, изданных в советские времена, чаще всего при переводе имен и топонимов)? В редакции чуть не подрались из-за нее... С уважением, Софья
ответ
Подобные написания фиксирует «Русский орфографический словарь» РАН: двух с половиной летний, двух с половиной метровый, двух с половиной миллионный, двух с половиной процентный, двух с половиной тысячный и др. По аналогии: двух с половиной партийная система.
24 июня 2009
№ 253391
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как склоняются чешские фамилии типа Гашек (в родительном падеже - "Гашека" или "Гашка", по аналогии с "замочком")? Спасибо за ответ
ответ
Гласный при склонении не исчезает: Гашека, Чапека, Яначека и т. п.
27 мая 2009
№ 253384
Здравствуйте! Подскажите, п-та, в каком падеже следует писать слова в сочетании со словом ПРОПЕДЕВТИКА? Делаем книгу, где сомнение вызывает сам заголовок: "Пропедевтика в оториноларингологии". Мнения разделилиись: одни предлагают убрать предлог "в" (по аналогии с другим заголовком: "Пропедевтика внутренних болезней"), другие - писать "в оториноларингологиЮ" (т.е. букв.: Введение в оториноларингологию), а ,может быть, следует оставить как есть. Уважаемые сотрудники Грамоты.ру, помогите разрешить задачу.
ответ
Употребительны варианты: пропедевтика какая (философская пропедевтика) и пропедевтика чего (пропедевтика внутренних болезней). Соответственно, можно, к примеру, образовать сочетания: отоларингологическая пропедевтика, пропедевтика отоларингологических заболеваний.
26 мая 2009