№ 240384
Правомерно ли данное высказывание "пригубить образок перед отъездом", в смысле: поцеловать. Спасибо!
ответ
Выражение некорректно. Пригубить означает "прикоснуться губами к краю сосуда, чтобы попробовать напиток".
8 мая 2008
№ 256984
Исправьте грамматические ошибки в предложении: Таким образом, рассмотрев функциональные характеристики структур муниципалитета, предлагается следующее.
ответ
В предложении есть стилистическая ошибка, связанная с использованием деепричастного оборота, соотносимого с безличным сказуемым.
18 декабря 2009
№ 260953
Стремились подражать в манере хорошо одеваться, проводить отпуск на даче – можно таким образом писать?
ответ
Лучше так. Стремились подражать: хорошо одевались, проводили отпуск на даче...
23 апреля 2010
№ 262863
Здравствуйте! Чили (без слова Республика) - он, она или оно? ))) Чили обрела (обрел, обрели)...
ответ
Чили может употребляться как существительное женского и среднего рода: далекая Чили и далекое Чили, Чили обрела и Чили обрело.
19 июля 2010
№ 224364
Нужна ли запятая: Этот индекс характеризует(,) каким образом изменился средний уровень заработной платы.
Спасибо.
ответ
Указанная запятая нужна.
4 июля 2007
№ 319957
При написании стихотворного эпиграфа нужно ли указывать переводчика стихотворения? И каким образом, если нужно?
ответ
При оформлении эпиграфа указание на переводчика текста приводится в сноске.
21 ноября 2024
№ 317013
Добрый день, нужна ли запятая после деепричастного оборота в предложениях с такой конструкцией: "Идя по переходу (?) я оборачиваюсь." Играет ли роль в решении поставить запятую или нет время сказуемого? Интуитивно почему-то кажется, что в настоящем времени запятая не нужна, потому что она сбивает плавность текста, а вот в прошедшем как-будто сама конструкция предложения требует поставить запятую, например, "[Каждый раз] Проходя переход, я оборачивался".
ответ
Аргумент о плавности текста весьма субъективен. Согласно правилам русской пунктуации, обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами, выделяются запятыми независимо от вида деепричастия (а применительно к этой глагольной форме мы можем говорить только о ее виде, а не о времени, см. учебники). Из этого правила есть исключение: деепричастия и деепричастные обороты не обособляются, если непосредственно примыкают к глаголу и имеют значение образа действия. В предложении Идя по переходу, я оборачиваюсь деепричастный оборот обозначает дополнительное действие, а не характеризует действие, названное сказуемым, и не примыкает к глаголу непосредственно. Нет причин не ставить после него запятую.
15 сентября 2024
№ 263790
И снова здравствуйте, уважаемая редакция портала! Создается ощущение, что этот вопрос вы намеренно игнорируете, но в то же время это самое игнорирование заставляет меня быть настырнее. Пожалуйста, не оставляйте без внимания вопрос. Итак, хочу разобраться в нестыковке ваших ответов на одинаковые вопросы. Например, в ответе на вопрос № 228670 (пункт 4) вы объясняете постановку запятой перед союзом КАК тем, что сравнительный оборот с союзом КАК носит оттенок причинности. В подобных же ответах на вопросы № 249429 и № 250337 вы сами не учитываете эту причинность: неужели в словосочетании "...Вы как носитель языка можете выбрать тот вариант..." нет причины? Пожалуйста, еще раз объясните этот момент. Полагаюсь на ваш авторитет. И в продолжение темы главный вопрос. Нужно ли выделять сравнительный оборот с союзом как запятыми в предложении: "А вам как будущему педагогу я желаю неиссякаемого оптимизма и уверенности в собственных силах"? (Я склоняюсь к тому, что запятые не нужны, поскольку нет причинности). Заранее спасибо за ваш ответ.
ответ
Названные Вами вопросы (249429 и 250337) - не о союзе КАК. Теперь по существу: запятая действительно ставится, если обстоятельственному значению образа действия у оборота с союзом КАК сопутствует обстоятельственное значение причины, это так. Если автор подразумевает такое соединение двух значений, то он ставит запятую. Если же соединение значений невозможно или маловероятно, то и запятую ставить нет оснований.
В Вашем примере на первый взгляд трудно усмотреть причинное значение. Но если автор в этом случае запятые ставит (получаем значение: а Вам, так как вы будущий педагог, я желаю...), убирать их корректору не нужно. Еще раз подчеркнем: есть причинность или нет - решает автор текста!
16 сентября 2010
№ 285023
добрый день, сегодня по телеканалу "россия 1" в преддверии Дня судебного пристава выступал представитель службы приставов и приводил в пример финскую систему работы, называя её финляндская система, финляндские работники, финляндские товары. Правильно ли это употребление слова? Я всегда считала, что финская система, финские работники, финские товары
ответ
Прилагательное финский широко употребляется в русском языке в знач. 'относящийся к финнам, их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Финляндии, ее территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у финнов, как в Финляндии': финский язык, финская баня, финский нож, финский дом, финские товары. Прилагательное финляндский существует, но встречается значительно реже и употребляется, как правило, в тех случаях, когда подчеркивается, что речь идет о государстве Финляндия, например: финляндское законодательство, Российско-финляндский культурный форум. Чаще это прилагательное встречается в официально-деловом языке, в живой речи оно не всегда будет уместно. Систему, работников и товары в живой речи лучше всё же было назвать финскими.
3 ноября 2015
№ 268270
Специалисты компании помогут Вам подобрать технику наилучшим образом подходящую для выполнения поставленных задач. Знаки пунктуации в предложении? Нужна ли запятая перед "наилучшим образом" и перед "подходящую"? заранее благодарен
ответ
Корректная пунктуация: Специалисты компании помогут Вам подобрать технику, наилучшим образом подходящую для выполнения поставленных задач. Если в этом предложении нет обращения к конкретному лицу, слово вы следует писать с маленькой буквы.
28 января 2013