Верен второй вариант. Первый вариант допустим только в разговорной речи.
Первое - черта характера (невнимательность), второе - состояние (утрата самообладания).
Второй вариант лучше, поскольку он устраняет названную Вами неоднозначность фразы.
Устойчивое сочетание: быть в курсе чего-то. Второй вариант управления неправильный.
Указанная запятая перед второй частью повторяющегося союза (ни... ни) нужна.
Такое приветствие есть, ударение падает на второй слог (см. словари).
Корректно: резервный масштабируемый модуль. Во втором варианте, скорее всего, опечатка.
Корректно: Буш-младший, Джордж Буш – младший (с тире во втором случае).
Окончание в им. п. ед. ч. нулевое, склонение второе (школьное).
Из эти вариантов лучше: не брала на себя обязанностей сторожа.