№ 223586
У меня возникло непонимание в переписке с телеканалом "Культура". На мою просьбу следить за культурой речи его дикторов, и в частности, недопустимости просторечного (по имеющимся у меня сведениям) произношения: "петербурЖский" (петербур{Ш}ский)(и т.п.) вместо "петербурский", мне на сайте телеканала ответили: "Уважаемый Владимир! Два равноправных варианта произношения: петербу[ржск]ий и петербу[рс]кий, во втором случае г - не произносится. Вариант петербуржский - к просторечным не относится." Пожалуйста, рассудите нас. Сейчас царит повальная мода на это -Ж- по аналогии с "петербуржец", но ведь там это объясняется историческими закономерностями развития русской орфографии и русского произношения (и вообще славянских языков). Здесь аналогия, по-моему, "не катит" (извините), так как под этим нет никакой исторической грамматики, а только выспренное произношение. В итоге получается лишь усложнение произношения.
С уважением,
Владимир
ответ
Согласно «Орфоэпическому словарю русского языка» под ред. Р. И. Аванесова, приведенные варианты произношения, действительно, равноправны.
21 июня 2007
№ 223665
как наиболее корректно можно назвать представителя негроидной рассы не являющегося гражданином РФ?
Скажем во Франции "негр" - ругательство, а "чёрный" - корректный вариант, примерно таже ситуация в США.
Спасибо за разъяснения.
ответ
См. ответ № 214148.
20 июня 2007
№ 223534
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, примеры абревиатур во множественном числе. Например, РЖД - Российские железные дороги. А есть ли еще подобные аббревиатуры? Или скажите, где об этом можно узнать.
ответ
См. на сайте www.sokr.ru
20 июня 2007
№ 223410
У меня несколько пунктуационных вопросов.
1. Подскажите, пожалуйста, почему перед "и теперь" у Чехова запятая (можно ли без этой запятой?).
Можно во второй части (перед "того самого...") вместо запятой поставить тире?
Ей, Наде, было уже 23 года; с 16 лет она страстно мечтала о замужестве (,) и теперь наконец она была невестой Андрея Андреича, (-) того самого, который стоял за окном.
2. Какие знаки препинания возможны после "сын"
У неё был единственный сын (- ,) Саша.
3. Какие знаки препинания возможны после "на крыльце"? Вот кто-то вышел из дома и остановился на крыльце (: , -) это Александр Тимофеич.
4. Последеий вопрос: возможна ли постановка тире вместо запятой перед "но"?
Очень худой, с большими глазами, с длинными пальцами, бородатый, темный, (-) но все-таки красивый.
ответ
1. Запятая стоит между частями сложного предложения, не ставить ее -- ошибка. Перед того самого может стоять как запятая, так и тире. 2. Возможна постановка как запятой, так и тире. 3. Лучше поставить тире. 4. Возможна.
19 июня 2007
№ 223462
Добрый день,
сегодня как обычно обратилась к Вашему сайту за разъяснениями не понятного для меня слова - коллапс.
В толково-словообразовательном словаре вашего сайта есть такое толкование этого слова:
Катастрофически быстрое сжатие звезды под действием гравитационных сил (в астрономии).
Каково же было мое разочарование, когда использовав данное разъяснение, я написала письмо одному своему знакомому (по образованию физик), с которым переписывалась по данному вопросу, меня аккуратно пристыдили, пояснив, что в астрономии слово "коллапс" обозначает следующее:
взрыв звезды, а не сжатие, при котором электронные оболочки атомов, падают на ядра, и образуется нейтронная звезда... и т.д.
По сути мне пояснили, что это обратный процесс, не сжатие, а взрыв.
Поясните, кто прав: у Вас ошибка в словаре или меня ввели в заблуждение?
ответ
Во всех доступных нам словарях коллапс (астрон.) обозначен именно как 'сжатие'. См. также здесь.
18 июня 2007
№ 223372
Давно интересует вопрос - почему во многих местах(особенно в общественном транспорте) пишут запаснЫй выход?А,например,в кинотеатрах пишут запаснОй выход, как же правильно?
ответ
См. «Словарь трудностей».
18 июня 2007
№ 223341
Скажите, пожалуйста, правильно ли будет употребить во множ. числе слово кафе-мороженое: Открылись новые кафе-мороженые (мороженое)?
ответ
Корректно: кафе-мороженые.
18 июня 2007
№ 223325
Здравствуйте!
Очень надеюсь на вашу помощь, а то страсти разгорелись нешуточные.
Есть порода собаки - грифон. Есть мифическое существо - грифон, в честь кого собака, возможно, и названа. Однако, во всех "собачьих" энциклопедиях и прочих кинологических материалах значится гриффон. В иностранных языках оба эти слова пишутся с 2 "ф", и я считаю, что это совершенно не повод писать собаку отлично от мифического грифона. Ибо это явные омонимы, если не разные значения одного и того же слова. Собачники же настаивают, что написание собаки должно непременно отличаться от грифона мифического - дескать, медлу ними ничего общего. Но в первоисточниках-то - одно и то же написание!
В доступных мне словарях ответа найти не удалось, кроме русско-французского под ред. А. Скакун, что для собачников не указ, конечно.
Можете ли Вы прояснить вопрос? Могут ли значения одного и того же слова или омонимы мигрировать в другой язык независимо друг от друга, с разным написанием?
Спасибо.
Если можно, посрочней, а то моей собаке в родословной грозят написать этого самого гриффона, который мне противен.
ответ
Учитывая практику употребления и то, что в большинстве специализированных изданий пишут гриффон, на наш взгляд, предпочтительно написание с двумя ф.
18 июня 2007
№ 223305
Уважаемая "Грамота"! Спрашиваю во второй раз, пожалуйстпа, ответьте, Это очень срочно!
Как правильно согласовать существительное с прилагательными - между родовой и социальной сущностью или между родовой и социальной сущностями?
Спасибо.
ответ
Предпочтительно употребление формы множественного числа.
18 июня 2007