№ 214613
Добрый день. Большая к вам просьба: подскажите, пожалуйста, как правильно выделять разделительный твердый знак при разборе слова по составу. Я полагаю, он не является частью приставки. Однако учитель дочери (3 класс) утверждает обратное. Заранее спасибо.
ответ
Твердый знак не отражает морфемный состав слова, поэтому отнесение его при разборе слова к той или иной части не является принципиальным.
30 января 2007
№ 219328
Скажите пожалуйста, в каких случаях слово "однако" в начале предложения не выделяется запятой? Следует ли ставить запятую после "однако" (и почему) в предложении: Однако на рынках также возникают другие возможности, которые могут быть выгодно использованы.
ответ
Запятая не нужна. В начале предложения однако — союз, запятая после него не ставится. Подробнее о пунктуации при слове однако см. в «Справочнике по пунктуации».
13 апреля 2007
№ 227999
Извините за повторный вопрос, но я хотела бы знать правило о написании наречия зря и частицы не. Я знаю, что зря пишется раздельно с не. Почему? (в соответствии с каким правилом?). Заранее благодарна.
Славская Корина.
ответ
Пишется раздельно не с предикативными наречиями, не соотносимыми с именами прилагательными.
27 августа 2007
№ 227781
1. Объясните, пожалуйста, почему в одном предложении после например стоит запятая,а вдругом - нет.
Многие студенты, например Петров, работают по вечерам.
Обращение может следовать, например, после местоимения
2. Нужна ли запятая Для себя любимой
ответ
1. В первом случае слово "например" выделяется вместе с присоединительным оборотом. 2. Запятая не нужна.
23 августа 2007
№ 225439
Нужна ли запятая после слова "рекламы" и почему?
Воздействие на потенциального покупателя происходит непосредственно в точке продажи товара, в отличие от других видов рекламы сокращается до минимума отрезок времени между получением информации и покупкой товара.
ответ
Обороты с предлогом в отличие от обособляются факульативно. Однако в данном случае следует обратить внимание на следующее. Если слова в отличие от других видов рекламы относятся только ко второй части предложения, то запятую после рекламы лучше не ставить, чтобы было ясно, к чему относятся эти слова.
17 июля 2007
№ 203122
Добрый день, уважаемая служба русского языка!
Не могли бы Вы пояснить ответ к вопросу №203018: почему в предложении "А я представляете себе как запутался?" вводная конструкция (односоставное предложение) не выделяется запятыми?
Заранее благодарю
Сергей Онегин
ответ
Д. Розенталь в «Справочнике по русскому языку» рекомендует писать без знаков препинания сложноподчинённые предложения с главной частью внутри придаточной, встречающиеся в разговорной речи.
14 августа 2006
№ 204872
Здравствуйте!
Скажите, нужна ли запятая перед словами "даже когда" в предложении типа "Я работаю, даже когда начальника нет на месте" или "Программа 1 работает, даже когда программа 2 не установлена"? Почему?
Заранее спасибо за ответ.
ответ
Запятые нужны, так как эти предложения сложные.
11 сентября 2006
№ 203161
на заданный кем-то вопрос вы ответили, что предпочтительнее говорить "мы ждем ваших вопросов", а не "мы ждем ваши вопросы". поясните, пожалуйста, почему так. ведь "мы ждем (кого?что? винительный падеж) ваши вопросы". или я не права?
ответ
Слово ждать употребляется и с родительным (ждать чего), и с винительным (ждать кого-что) падежами. Родительный падеж обычно употребляется при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности. Поэтому предпочтительно: мы ждем ваших вопросов.
14 августа 2006
№ 223913
Здравствуйте. Объясните, пожалуйста, почему не ставятся запятые в следующих предложениях:
- И вот наконец (?) тропинка появилась.
- Не успели мы сделать по ней несколько шагов, как заливистое (?) злое тявканье маленькой собачки....
Очень надеюсь на ответ.
ответ
1. Слово наконец в данном случае не является вводным и не выделяется запятыми. 2. Определения заливистое и злое здесь не являются однородными, так как характеризуют тявканье с разных сторон.
26 июня 2007
№ 316148
Добрый день. Объясните, пожалуйста, грамматику словосочетания "На Берлин". Почему в данном примере предлог "на", а не "в"?
И в разговорной речи можно услышать, например, такие сочетания: поставки на Европу, рейс на Японию и т.д.
ответ
В словосочетании «На Берлин» предлог на употреблен в одном из своих обычных значений: "Употр. при указании на предмет, место, реже явление или человека, в сторону к-рых направлено движение, действие, к-рые являются ориентиром движения, распространения чего-л. Син. по направлению к. Идти несов. (бежать несов., ехать несов., плыть несов., лететь несов., спешить зд. несов., броситься, держать несов. курс …) на восток (юг, стук, свет, звук, крик, шум, меня …); дорога на Москву …
Свойственные разговорной речи конструкции типа "поставки на Европу", "самолет на Японию" и т. п., очевидно, связаны с попытками говорящих проявить, подчеркнуть именно это значение: поставки, ориентированные на Европу; самолет, летящий по направлению к Японии.
12 августа 2024