Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 858 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 215028
Добрый день! Слышал, что в соответствии с недавшей реформой правил правописания обращение к человеку на "Вы" следует писать маленькой буквы. Так ли это?
ответ
Нет, это не так. С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т. п. Так же пишутся слова Вы и Ваш в текстах, предназначенных для многократного использования, типа анкет, рекламы, листовок. Ответ дан по полному академическому справочнику 2006 года.
6 февраля 2007
№ 228063
Скажите,пожалуйста,с заглавной ли буквы пишется слово"музей"в таких словосочетаниях как, музеи Московского Кремля, музей"Новый Иерусалим",музей изобразительного искусства.Или корректно и такое написание?
ответ
Как первое слово официального названия слово музей пишется с большой буквы. В остальных случаях (в том числе в приведенных примерах) -- с маленькой.
28 августа 2007
№ 297947
Какое слово предпочтительнее в официальных документах, например, при оформлении договора - фотографирование или фотосъемка?
ответ

Оба варианта корректны, в том числе в договорах.

30 августа 2018
№ 240448
Здравствуйте! В официальных документах правильно писать "матрац" или "матрас"? Спасибо.
ответ

Вариативно, выбор за Вами.

12 мая 2008
№ 220426
Победа Советского народа в Великой Отечественной войне? или Победа Советского Союза в Великой Отечественной войне?
ответ
Грамматически правильны оба варианта. С точки зрения орфографии в одной из фраз содержится ошибка, правильно: советского народа. Если Вас интересует правильное названия праздника 9 Мая, то его официальное название сейчас - День Победы.
2 мая 2007
№ 200481
Когда слово правило пишется с большой буквой, а когда маленькой
ответ
Слово правило пишется с большой буквы в начале предложения, в начале прямой речи, в начале названий (например, книга «Правила поведения за столом»), как первое слово официальных названий документов нормативного характера (например, Правила дорожного движения, Правила русской орфографии и пунктуации), как условное имя собственное (Правила для предупреждения столкновения судов в море, далее -- Правила...).
10 июля 2006
№ 206965
Добрый день! В марте 2005 года в Москве состоялась премьера известного мюзикла «Cats», созданного на основе стихов Тома Стернза Элиота. В русском переводе есть такие строки: Это Мангоджерри И Рамплтизера. Она или он? Или оба они? Скажите, пожалуйста, можно ли употребить собирательное числительное «оба» в данном случае? И можно ли сказать «оба они»? Заранее благодарю! :-)
ответ
На официальной страничке мюзикла: Мангоджерри и Рамполтизу (Рамплтизер). Мангоджерри - кот, то есть существо мужского пола. А Рамплтизер (кошку) в русской постановке играет актриса Валентина Рубцова. Интересно, что "имя Mungojerry образовано от слов mungo (шерстяная пряжа) и, вероятнее всего, jerry как сокращенное выражение от jerry-builder (подрядчик, возводящий непрочные постройки из плохого материала). В имени Rumpleteazer соединены слова rumple (ерошить, приводить в беспорядок) и teaser (задира)".
7 октября 2006
№ 221727
Так до конца и не разобрался. Сплошь и рядом слово Дума пишется с заглавной буквы. Даже "районная Дума". Правильно ли это?
ответ

Правило таково: в названиях организаций, учреждений, органов власти с прописной буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия имена собственные, поэтому орфографически правильно было бы писать Федеральное собрание, Государственная дума, Московская областная дума. Однако в официальных текстах (а на практике – в современной письменной речи вообще), вопреки орфографическим нормам, принято написание Федеральное Собрание, Государственная Дума, Московская областная Дума.

22 мая 2007
№ 213116
Необходимо дать литературное соответствие в женском роде, если возможно словам: психолог, диктор, парикмахер.
ответ
Слово психолог не имеет соотносительной пары при наименовании женщин. Слова дикторша, парикмахерша являются стилистически окрашенными и употребляются в разговорно-бытовой речи. Общие рекомендации по употреблению женских соответствий следующие: в названиях профессий и должностей в официальных документах, как правило, употребляются обобщающие формы мужского рода: психолог, диктор, парикмахер; в функции приложения, в составе именного сказуемого так же широко используется «мужской» вариант наименования: она была диктором, работает врачом-психологом.
27 декабря 2006
№ 300081
Добрый день и спасибо за вашу замечательную работу! Мы знаем, что официальная лексика используется в официальных документах, а в живой устной и письменной речи рекомендуется разговорная норма. Тем не менее, русская служба Би-Би-Си не так давно объявила, что будет в своих текстах придерживаться официальных, а не разговорных, вариантов названий бывших республик СССР (http://www.bbc.com/russian/features-42708107) — «Белоруссия становится Беларусью, Киргизия - Кыргызстаном, Туркмения - Туркменистаном, Молдавия - Молдовой и так далее». Допустимо ли такое решение? Могут ли СМИ свободно выбирать официальную или разговорную норму, или их текстам однозначно предписана разговорная норма и использование официальной будет стилистической ошибкой? Спасибо!
ответ

Официальные названия государств могут свободно использоваться в СМИ, как в новостных, так и публицистических текстах. Выбор варианта в этом случае остается за автором текста и редакторами.

27 марта 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше