Глаголы уплатить и заплатить совпадают в значении "отдать деньги в возмещение чего-либо": заплатить за квартиру – уплатить за квартиру. Таким образом, они синонимичны.
Однако в значении "возместить, воздать" употребляется только глагол заплатить: заплатить злом за добро (но не уплатить).
Рефлексировать — непереходный глагол. Возможный вариант: рефлексировать по поводу своего опыта.
Запятая не требуется.
Для постановки тире нет оснований, в остальном пунктуация верна.
Если это предложение целиком, то запятая не нужна.
Верно: опекуном... исполняющим.
Такое употребление ошибочно. Возможны варианты: занятие по душе, занятие себе по душе.
Запятая ставится.
Верны оба варианта.
Возможны оба варианта, но, выбирая один из них, нужно учесть стилистику текста. В официально-деловом стиле, например в отчете, следует употреблять только количественные числительные, поэтому правилен будет второй вариант.