№ 285169
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: Я в скором времени уезжаю, но куда(,) я еще не решил.
ответ
Хороший вопрос. По общему правилу запятая не ставится, если придаточное предложение состоит из одного только союзного слова: Я в скором времени уезжаю, но я еще не решил куда. В приведенном Вами примере придаточное, усеченное до одного союзного слова, стоит после союза, но перед главным предложением. В этой ситуации лучше всего поставить тире. Ср. примеры из художественной литературы: Гусев ей сказал, что уезжает далеко, но куда ― она не знала, спросить боялась. А. Толстой, Аэлита. Затем мы отправимся, но куда ― не скажу; во всяком случае, недалеко отсюда. А. Грин, Алые паруса. Искусство, конечно, развивается и шагает, может быть даже семимильными шагами, но куда ― не знаю. В. Некрасов, Взгляд и Нечто.
13 ноября 2015
№ 286953
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильное написание слова - арома(?)ойл(?)массаж и ойл(?)массаж. Спасибо.
ответ
Мы не рекомендуем использовать такую формулировку. Лучше: массаж с маслом, с аромамаслом.
19 февраля 2016
№ 292950
Очень важен ваш ответ. Грамотна ли формулировка "магазин забавных покупок" ? Можно ли говорить "магазин каких-либо покупок"
ответ
В смысле, магазин, в котором можно сделать такую покупку? Такое сочетание возможно.
28 апреля 2017
№ 261035
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, является ли литературной нормой форма "кратче" - сравнительная степень от нареч. кратко? К примеру, можно ли сказать: "Эту гласную нужно произносить кратче"? Спасибо!
ответ
Некоторые словари литературного языка такую форму фиксируют. В принципе так сказать можно.
26 апреля 2010
№ 212941
Подскажите, пожалуйста, значение слова "огурники" (у Н. Лескова в "Сибирских картинках". Спасибо
ответ
Согласно словарю В. И. Даля, огурник -- праздный шатун, упрямый лентяй; неслух.
25 декабря 2006
№ 301779
Подскажите, пожалуйста, может ли выпускник быть бывшим?
ответ
Трудно представить себе такую ситуацию (разве что если выпускник был впоследствии лишен диплома).
2 августа 2019
№ 313988
Доброго дня
Обращается к Вам Ботнарь Валерий, гражданин Республики Молдовы, 1993 года рождения.
Я планирую оформить вид на жительство в Российской Федерации.
В паспорте гражданина Республики Молдовы транскрипция моего имени записана как BOTNARI VALERIU, в Молдавии нет такого имени как Валерий, но в России это имя звучит именно как Валерий, без окончания «у». Я был назван в честь отца, в свидетельстве о рождении которого есть запись по-русски "Валерий"
Возможно ли провести лингвистическую экспертизу и оценить возможность оформления документов в России и перевести свое имя на русский язык как «БОТНАРЬ ВАЛЕРИЙ»?
Я планирую жить и работать в России, имея транскрипцию имени на русском языке как «Валериу», у меня может часто возникать ошибки в правоустанавливающих документах.
С уважением, Ботнарь Валерий
ответ
Да, возможно провести такую лингвистическую экспертизу, для чего нужно обратиться в экспертную организацию.
5 июня 2024
№ 253612
правильно ли будет сказать "сдача экзамена на присвоение звания адвоката" ?
ответ
Все же адвокат - это не звание, а профессия. Также корректно: статус адвоката.
18 июня 2009
№ 258707
Здравствуйте! Если выражение Его величество случай употребляется в середине предложения, то "Его" также пишется с большой буквы? Объясните, почему?
ответ
Корректно: его величество случай. Прописные буквы употребляются, если речь идет о титуле монарха.
7 июля 2015
№ 256655
Что значит польское слово "лайдак", встречающееся в романе "Братья Карамазовы"?
ответ
Слово лайдак зафиксировано в словаре Даля в значениях 'лодырь, негодяй, шатун, плут, гуляка'.
27 ноября 2009