Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 262988
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой вариант правильный: Живу на Украине, живу в Украине? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Литературный (т. е. нормативный) вариант: живу на Украине.
12 августа 2010
№ 263124
Здравствуйте! В заключение/и книги, на стр. 321, сказано... - скажите, пожалуйста, какой вариант окончания правилен?
ответ
Здесь верно: в заключении книги сказано.
13 августа 2010
№ 226382
Добрый день !
Скажите, пожалуйста, какой вариант обращения можно считать верным ?
"Здравствуйте, Татьяна !" или "Здравствуйте Татьяна !" ??
ответ
Верен первый вариант.
31 июля 2007
№ 223042
на горстку израненных бойцов двинулось (или двинулись) 30 танков. Будьте добры, скажите, какой вариант препочтительнее? Спасибо.
ответ
Оба варианта верны, предпочтительна форма множественного числа.
8 июня 2007
№ 226350
Здравствуйте. Напишите, пожалуйста, какой вариант предпочтительнее: делать акцент на что-либо или делать акцент на чём-либо. Спасибо.
ответ
Оба варианта верны.
31 июля 2007
№ 227004
Извините, мы не можем разобраться, допустимо ли говорить "с Украины" или вариант "из Украины" единственно верный?
ответ
Верно: с Украины.
8 августа 2007
№ 220927
Скажите, пожалуйста, какой вариант предпочтительнее: "в русском и английском языке" или "в русском и английском языках"?
ответ
Предпочтителен второй вариант.
9 мая 2007
№ 209321
Добрый день! Подскажите, какой вариант правилен: "несмотря на то что" или "несмотря на то, что"?
Спасибо.
ответ
Возможны оба варианта: с запятой перед всем союзом или перед второй частью. Решение принимает, ориентируясь на интонацию, автор.
9 ноября 2006
№ 209331
Какова правильная формула окончания письма: "засим кланяюсь" или "за сем кланяюсь"? Или есть третий вариант?
Спасибо.
ответ
Верен первый вариант.
8 ноября 2006
№ 228391
Добрый день!
Какой вариант правильнее/предпочтительнее:
1) "сделал перевод вчерновую"
2) "сделал перевод в черновую"
Спасибо!
ответ
Верно: вчерне.
1 сентября 2007