№ 218294
Почему портОвый, если пОрты? От чего следует отталкиваться? Какое правило?
Спасибо.
ответ
Правил постановки ударения в русском языке нет, в спорных случаях следует проверять произношение по словарю.
29 марта 2007
№ 218256
Пожскажите, пожалуйста как правильно в устной речи произносить по телефону "АЛЛО" или "АЛЕ"
ответ
Рекомендуется произношение [алё].
29 марта 2007
№ 216398
Все-таки, какое произношение является верным в русской речи: мАркетинг или маркЕтинг? Анна. Заранее благодарю.
ответ
Верны оба варианта.
27 февраля 2007
№ 215844
Почему-то я не получил ответа на свой вопрос.
Я слышал, что при произношении древних жителей городов и народностей ударность сохраняется. Например, город КорИнф - корИнфяне, ЭфЕс - ЭфЕсяне, ФилистИя - филистИмляне.
Значит ли это, что и сейчас правильно говорить: Египет -егИптяне, Россия - россИяне?
Спасибо.
Руслан.
ответ
Во многих случаях, действительно, ударение в названиях современных и древних народов различается. Определённых правил ударения в русском языке нет, в спорных случаях лучше проверять произношение по http://dic.gramota.ru/search.php?word=%E5%F4%E5%F1*&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [словарю].
16 февраля 2007
№ 215763
Уважаемые лингвисты!
Вы считаете, что литературной норме современного русского языка отвечает только произношение "афера", что "афёра" - неправильно. При этом в Большой Советской Энциклопедии(1978 год) даётся определение слова "афёра" и не упоминается других вариантов написания.
http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=bse/00005/34000.htm&encpage=bse&mrkp=http%3A//hghltd.yandex.com/yandbtm%3Furl%3Dhttp%253A//encycl.yandex.ru/texts/bse/00005/34000.htm%26text%3Denc_abc%26reqtext%3D%2528enc%253A%253A1402442%2B%2526/%25281%2B1%2529%2Babc%253A%253A146659%2529//6%26%26isu%3D2
Скажите, пожалуйста, почему так? Может ли быть так, что русский язык невероятно быстро совершенствуется, что слово "афёра" устарело?
ответ
Слово афера впервые зафиксировано словарями русского языка в первой трети XIX века. При этом еще в словаре Даля, не говоря уж о словарях XX века, указано в качестве единственно правильного написание афера. В словарях часто встречаются разночтения, но относительно данного существительного все словари единодушны: афёра - неправильно. Плохо понятно, откуда такое написание могло взяться в БСЭ, нельзя исключать и того, что это техническая опечатка в электронном издании (печатного издания сейчас нет под рукой, поэтому проверить по нему не можем).
13 февраля 2007
№ 214881
Допустим ли "неологизм"?
Необходимое пояснение: я представляю опредленный круг людей, занимающихся танцевальным спортом, а именно, тех, кто выступает на турнирах в категории "старше 35 лет". Вот о НАЗВАНИИ для этой категории и пойдет речь. Вопрос этот возник на одном интернет-форуме, посвященном танцам, и я сразу процитирую здесь мой ответ, из которого вы поймете суть вопроса:
1. Русский язык согласно Лопатину имеет только слово "сеньор" в значениях "феодал" и "обращение в Испании" (от себя добавлю: и в Италии тоже, более того, в дальнейшем буду ориентироваться именно на итальянский, как мне знакомый язык) -- см. www.gramota.ru
2. Английское наименование возрастной группы -- "Seniors", причем с ударением на первом слоге.
3. Итальянское "signor" и "signora" (вот тут произношение точно совпадает с русским правописанием, то есть именно "НЬ", подозреваю, что так же обстоит дело и с испанским) -- НЕ означают возрастную группу, а только обозначение или обращение к человеку. Более того, на соревнованиях в Италии для обозначения возрастной группы используется ее АНГЛИЙСКОЕ наименование.
Выводы мои отсюда весьма противоречивы: с точки зрения "чистой" орфографиии русского языка следует писать "сеНЬоры". Но, учитывая специфику применения термина (в НЕсловарном его значении) и для разделения смысла я считаю более правильным использования "нелитературной" формы, т.е. "сеНИоры". Собственно сам так и пишу. Хотя... брать мои слова за основу, может быть, и не стоит... не работаю я в ИРЯПе...
Так вот вопрос: как все-таки правильно, учитывая, что речь идет о наименовании специфической возрастной группы (кстати не только в танцевальном спорте, но и в некоторых других, хотя в танцевальном -- в наибольшей степени)
ответ
Так как словарной фиксации нет, а частотность употребления вариантов сеньор и сениор в соответствующем значении примерно одинаковая, выбор написания остаётся за Вами.
1 февраля 2007
№ 214127
Подскажите, пожалуйста, как правильно ставить ударения в следующих словах: убралА или убрАла, проспалА или проспАла и в других подобных глаголах. И есть ли какое-нибудь правило, регулирующее ударение в таких глаголах? Большое спасибо!
ответ
Правильно: убралА, проспалА (ударение на последний слог). Определённого правила нет, часто у глаголов в формах прошедшего времени женского рода ударение переходит на окончание. Если возникают сомнения, следует проверять произношение по словарю (например, см. окно «Искать на Грамоте» на нашем портале).
24 января 2007
№ 213221
Добрый день! Слышала, что нормой стало произношение слова "каталог" с ударением на второй слог. Так ли это?
ответ
Пока нет. Нормой считается каталОг, а вариант катАлог не рекомендуется.
5 января 2007
№ 213130
Правильно сказать- "Алло" или "Але"? Или вполне допустимі оба слова?
ответ
В словарях рекомендуется произношение [алё].
25 декабря 2006
№ 212540
Дополнение к 212527
извините, наверное, нечетко задала вопрос. Произношение и написание "жЕвачка" является ли ошибочным?
ответ
Да, этот вариант неверен.
19 декабря 2006