№ 227403
Как правильнее писать "de facto" или просто de facto (курсивно) (остальной текст на русском языке)?
ответ
Кавычки не нужны, можно писать de facto. Но это слово давно зафиксировано в словарях в написании кириллицей: де-факто, может, лучше использовать этот вариант?
15 августа 2007
№ 212802
Добрый день!
Правомерно ли использование слова "наложить" в фразе "Необходимо наложить текст на изображение"?
Спасибо.
ответ
Да, вне контекста такое употребление корректно.
22 декабря 2006
№ 314397
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как при изложении какого-либо утверждения в тексте можно обозначить авторство этого утверждения (сослаться на книгу и автора), если в тексте приводится не буквальная цитата этого автора, а частичная либо пересказанная своими словами?
ответ
В таких случаях (если приводится неточная цитата) достаточно, на наш взгляд, не заключать цитируемый текст в кавычки. Например: Пушкин упоминал о том, что...
24 июня 2024
№ 324672
Здравствуйте! При переводе с болгарского встретилось слово септемрийчета - члены детской организации, подобной пионерской. Правильно ли в русском тексте оставить болгарское слово, заключив его в кавычки? Аналогичная проблема: члены Болгарского земледельческого союза по-болгарски - земледельцы. Можно ли перенести этот термин в русский текст, заключив в кавычки? Спасибо.
ответ
Да, можно оставить болгарские слова в русском тексте, заключив их в кавычки.
12 августа 2025
№ 303549
Добрый день! По какому правилу в данном случае употреблено тире? "Предполагается, что на полную загрузку новые трубы (суммарная мощность составляет 86,5 млрд куб. м в год. – «Ведомости») могут быть выведены к концу следующего года."
ответ
Таким образом оформляются внутритекстовые примечания в скобках: Текст (текст примечания. — Прим. ред.) продолжение текста.
21 ноября 2019
№ 242541
Здравствуйте. Искала тут как-то бюро переводов и наткнулась на ценовые предложения, где перевод+корректировка - одна цена, перевод+редактирование - другая. Последнее дороже. Мой вопрос: какая разница между словами корректировка и редактирование, под ними обеими ведь подразумевается исправление и поправление ч-л?
ответ
Под корректированием обычно понимается только исправление грамматических ошибок и проверка текста на соответствие правилам правописания, т. е. исправление орфографических и пунктуационных ошибок. Редактирование же включает в себя (помимо всего вышеперечисленного) еще и литературную правку текста. Редактор исправляет стилистические ошибки, устраняет штампы и канцеляризмы, меняет порядок слов и синтаксических конструкций, предлагает более удачное слово и т. п., другими словами, придает тексту стройность, логичность, ясность. Редактирование занимает гораздо больше времени, чем корректура, поэтому естественно, что редактирование стоит дороже.
26 июня 2008
№ 323799
Предложение – это минимальная единица речи, представляющая собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее известной смысловой и интонационной законченностью.
Абзац – это отрезок текста, обычно заключающий в себе сверхфразовое единство или его часть, является средством логико-композиционного членения текста.
2. В приложении к приказу Минюста России от 31.08.2023 № 222 указано:
«21. П. и подп. могут делиться на абзацы.
Подп. (абз.) может состоять из нескольких предлож.
».
3. В ГОСТ 1.5-2001 отмечается:
«4.2.1.1 При делении текста стандарта на п. и подп. необх-мо, чтобы каждый п. (подп.) составлял отдельное полож. стандарта, то есть содержал законч-ю логич-ю единицу».
Исходя из данных извлечений возникает путаница: и предлож., и абзац, и п. (подп.) являются законч-ми логич. единицами, но при этом абз. может состоять из нескольких предлож., а п. (подп.) – из нескольких предлож. или абз.
Где же проходит граница между предл-ем и абз., абз. и п.?
Спасибо!
ответ
Граница между предложением и абзацем, а также между абзацем и пунктом (подпунктом) определяется их функциональным назначением в тексте. Предложение — минимальная единица грамматического и смыслового значения, тогда как абзац — структурная часть текста, объединяющая несколько предложений в смысловое единство. (Иначе говоря, предложения внутри абзаца должны быть достаточно тесно связаны между собою логически и грамматически. Новый абзац знаменует собою переход к новой части текста.) Пункт или подпункт может объединять несколько абзацев или предложений, выделяя логически завершённые части документа.
10 июля 2025
№ 316045
Подскажите, пожалуйста, какой вариант грамотнее: "упоминание о" или "упоминание кого-либо/чего-либо". Например, "В статье зафиксировано упоминание о совещании" или "В статье зафиксировано упоминание совещания". Спасибо!
ответ
Оба варианта возможны, однако при выборе следует учесть смысловые особенности каждого из них. Сочетание упоминание о совещании можно толковать как сообщение о том, что в тексте, помимо прочего, говорится о совещании, это одна из тем текста (предлог о выражает типовое значение темы; ср. рассказ о путешествии, песня о маме, фильм о животных). Но слово упоминание может быть использовано в качестве обозначения речевой единицы: некое имя, слово, выражение (называющее кого- или что-либо в тексте) может быть названо упоминанием (ср.: упоминание князей в рукописях, обратить внимание на упоминание имени автора, первые упоминания поселенцев). Сочетание упоминание совещания трактуется прежде всего в таком ключе: в тексте есть слова, обозначающие совещание.
8 августа 2024
№ 273625
Cкажите, пожалуйста, как правильно пунктуационно оформить предложение Читая текст Д.Гранина, задумываешься над вопросом: каково отношение людей к искусству? ИЛИ Читая текст Д.Гранина, задумываешься над вопросом: "Каково отношение людей к искусству?"
ответ
Ведь этот вопрос не является цитатой? В таком случае корректен первый вариант.
3 марта 2014
№ 319486
Здравствуйте. Нужны ли запятые в предложении "меня, как лингвиста, волнует..."?
ответ
Запятые нужны, если обороту с как придается дополнительное причинное значение (меня волнует, потому что я лингвист).
28 ноября 2024