Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 153 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 274408
Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в тексте. Настоящим подтверждается, что Иванов Иван Иванович, Генеральный директор ОАО "Алмаз" с 01.04.2014 года является членом партии.
ответ

Пунктуация зависит от смысла:

Настоящим подтверждается, что Иванов Иван Иванович, генеральный директор ОАО «Алмаз», с 01.04.2014 является членом партии (подтверждается, что Иванов – член партии с 01.04.2014).

Настоящим подтверждается, что Иванов Иван Иванович, генеральный директор ОАО «Алмаз» с 01.04.2014, является членом партии (подтверждается, что Иванов – член партии, а дата относится к названию должности: он генеральный директор с 01.04.2014).

Обратите внимание: название должности генеральный директор пишется строчными; слово года не пишется, если дата указывается цифрами. Или: с 1 апреля 2014 года.

9 апреля 2014
№ 241361
Добрый день, Скажите пожалуйста, как правильно написать предложение "Все третьи позиции в последовательности - пустые." Правильно ли написано слово "третьи"? С уважением, Иван
ответ

Верно.

30 мая 2008
№ 253953
К вопросу № 253946. Хотелось бы уточнить также корректность следующей формы "Можешь выбросить мусор?" в качестве просьбы, а не вопросе о физической или иной возможности. Спасибо.
ответ

Этот вопрос может быть понят как просьба в соответствующей коммуникативной ситуации.

6 июля 2009
№ 259571
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно ли я расставила знаки препинания? "От всей души, от всего сердца, с теплом и нежностью поздравляю тебя, Марина, с днем рождения!
ответ

Пунктуация верна.

24 марта 2010
№ 219236
Скажите пожалуйста, где можно найти правила согласования глаголов? В частности, интересует глагоk "ждать". Как правильно: "Жду Ваших комментариев, вопросов, идей..." или "Жду Ваши комментарии, вопросы, идеи..."? Спасибо!
ответ
Из справочника Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке»:
Ждать -- 1. чего (при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности). 2. кого-что (при сочетании с одушевленными существительными или с неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности).
В данном случае верно: Жду Ваших комментариев.
12 апреля 2007
№ 320521
Подскажите пожалуйста, нужно ли ставить запятую перед "прошу" в деловом письме? Пример: Уважаемый Иван Иванович! Для расчета стоимости услуг прошу Вас направить в наш адрес необходимые сведения.
ответ

В приведенном Вами примере запятая перед прошу не ставится. Но знак понадобится, если перед прошу окажется конструкция, которую нужно будет выделить запятыми. Например: Уважаемый Иван Иванович! В связи с тем, что требуется уточнение информации, прошу Вас направить в наш адрес необходимые сведения.

23 декабря 2024
№ 323263
Здравствуйте! Испытываю сложность в обособлении двумя тире приложения. Правильно ли тут расставлены знаки препинания: «Про сломанные наушники Иван умолчал – нечего маму расстраивать – накопит денег и купит новые.»
ответ

В приведенной конструкции нет приложения, парными тире выделено целое предложение. Такое пунктуационное оформление представляется неудачным, оно затемняет логические связи между компонентами. Первая часть конструкции сообщает о факте, две другие содержат мысли Ивана, изложенные в третьем лице, то есть представляют собой несобственно-прямую речь. Можно рекомендовать варианты:

  • Про сломанные наушники Иван умолчал: нечего маму расстраивать, накопит денег и купит новые. (Мысли персонажа преподносятся как объяснение его поступка.)
  • Про сломанные наушники Иван умолчал. Нечего маму расстраивать, накопит денег и купит новые. (Мысли персонажа преподносятся как комментарий к поступку.)
24 мая 2025
№ 327058
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, корректно ли сочетание "один из людей"? А именно корректно ли следующее предложение: Иван Иванов - один из тех редких людей, которые знают о поэте.
ответ

Предложение построено корректно.

25 октября 2025
№ 298064
Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, вопросы по оформлению делового письма: 1. Равнозначны ли выражения "Здравствуйте, Иван Иванович!" и "Уважаемый Иван Иванович!" при написании делового письма. Эти обращения пишутся слева с красной строки или по центру? 2. Согласно правилу, после запятой пишем со строчной буквы. Тогда верно ли, что текст письма будет выглядеть следующим образом (смущает начало абзаца со строчной буквы): Уважаемый Иван Иванович, высылаю материалы по теме... 3. Если в случае употребления фразы "Уважаемый Иван Иванович!" в начале письма рекомендуется заменить завершающую фразу "С уважением,..." на что-то другое, то, подскажите, пожалуйста, наиболее нейтральное или даже универсальное и в то же время уважительное синонимичное выражение. Ведь "Жду Вашего ответа", "Удачи" и т.д. далеко не всегда соответствуют ситуации общения. Заранее благодарю за ответ!
ответ

1. Эти выражения не равнозначны. В деловой переписке более употребительна этикетная формула со словом "уважаемый".

2. Все верно. Но употребительнее - восклицательный знак после этикетной формулы и абзац с прописной буквы.

3. Можно просто не писать "с уважением".

9 сентября 2018
№ 267188
"Здравствуйте! Мне приходилось слышать такую поговорку: чихать, как московская киска. Ни в одном источнике не могу найти ничего о происхождении этой поговорки. Неужели столичные кошки так склонны к простудным заболеваниям? Откуда произошла эта поговорка? Пожалуйста, помогите выяснить. С уважением, Удивлённая Удивлённая Ответ справочной службы русского языка В доступных нам источниках это выражение не зафиксировано. Вы уверены, что это именно поговорка (т. е. устойчивое выражение, воспроизводимое в речи), а не индивидуально-авторская метафора?" Уверена. Эта поговорка употреблялась в Иркутской области в 60-е годы (в это время её там слышали). Может быть, и сейчас употребляется. Было примерно так. Расчихался ребёнок, и его спрашивают: "Что ты чихаешь, как московская киска?" Что же делать, если в источниках эта поговорка отсутствует? Где искать объяснение? С уважением,
ответ

Да, загадочное выражение. Можно предложить такое объяснение: возможно, под «московской киской» здесь имеется в виду изнеженный, слабый, избалованный столичной жизнью человек (что-то наподобие «кисейной барышни») – в противовес сибиряку, который должен быть крепким, сильным, пышущим здоровьем. Но это лишь наше предположение, внутренняя форма выражения может быть и иной.

А вот комментарий В. И. Беликова, доктора филологических наук, ведущего научного сотрудника Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, научного консультанта проекта «Языки русских городов», к которому мы обратились за советом:
«Поговорки-сравнения обычно очень живучи. Если бы массово употреблялось 50 лет назад в Иркутской области, совсем пропасть не могло. Блогосфера сейчас довольно развита повсеместно, но словосочетания как московская киска или как московская кошка вообще нигде не встречаются.
Это, конечно, не исключает, что выражение все еще живет. Может, по всей Иркутской области, может, условно говоря, в Братске. Может быть, еще где-то: в Барнауле, Тамбове, Одессе... Но в любом случае оно мало распространено». Не исключено, полагает В. И. Беликов, что так могли говорить в очень узком кругу: в пределах одной или нескольких семей, одной или нескольких дворовых компаний.

Мы рекомендуем Вам задать этот вопрос на иркутском форуме: возможно, среди его посетителей найдутся люди, слышавшие этот выражение. Если Вам удастся что-нибудь разузнать, пожалуйста, напишите нам.

30 октября 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше