Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 802 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 318903
Добрый день! Скажите, пожалуйста, какое будет сказуемое в первой части сложного предложения: "Ученье и обед делали дни очень интересными, вечера же проходили скучновато."? Дополнение в В.п. "дни" не входит в состав сказуемого, но тогда смысл грамматической основы не будет исчерпывающим ("ученье (и) обед делали"). Словно чего-то не хватает. Какой верный ответ? Обоснуйте, пожалуйста.
ответ

Это предложение устроено непросто. Формально оно является простым, но, как верно отмечено в формулировке вопроса, в нем две предикации: 1) ученье и обед сообщали дням некоторое качество, 2) дни обладали этим качеством. Однако считать, что сказуемым является делали интересными, нельзя, потому что качество приписывается не ученью и обеду, а дням, что также верно отмечено в вопросе; за составным именным сказуемым всегда стоит логическая операция отождествления (полного или неполного), а об отождествлении ученья и обеда с качеством «интересный» здесь речи, конечно, не идет.

Любопытно, что такие конструкции не описаны ни в «Русской грамматике», ни в книге П. А. Леканта «Типы и формы сказуемого в русском языке» (М., 1976).

Возможных решений два.

Первое: считаем сказуемым делали дни интересными, но не относим его безоговорочно к стандартным составным именным, а квалифицируем как составное именное, осложненное отношениями каузации становления признака. В этом случае, однако, дни перестает быть дополнением, а кроме того — такая характеристика предложения не вписывается в существующие каноны. Эта трактовка представляется более соответствующей сути дела, но может вызвать сомнения у других специалистов.

Второе: считаем сказуемым делали (простым глагольным). То, что «смысл грамматической основы не будет исчерпывающим», нас смущать не должно: он далеко не всегда является исчерпывающим (ср. хотя бы Старик ловил неводом рыбу: неужели смысл основы старик ловил кажется исчерпывающим?). А смущать должно то, что глагол делать здесь использован, конечно, не в своем полном (основном), а в связочном значении, что является препятствием для трактовки его как простого глагольного сказуемого. Такой разбор с меньшей вероятностью вызовет вопросы у других специалистов, но сути дела он отвечает в меньшей степени.

10 ноября 2024
№ 328020
Скажите, почему в переводе романа Вальтера Скотта "Айвенго" в имени героя Реджинальд Фрон де Беф элемент Фрон не склоняется? Например: "Ведь стоит мне намекнуть Реджинальду Фрон де Бефу...", "он ... в ссоре даже со своими соседями – Реджинальдом Фрон де Бефом..." и т.д. Есть ли какое-то правило про это или так решил переводчик из соображений благозвучия?
ответ

Полагаем, что здесь можно опереться на правило склонения составных фамилий: если наблюдается сочетание двух фамилий, которые воспринимаются как самостоятельные, то склоняются обе части (картина Петрова-Водкина, песни Лебедева-Кумача); если первая часть фамилии не употребляется отдельно, то она не склоняется (Бонч-Бруевич — Бонч-Бруевича, Тулуз-Лотрек — Тулуз-Лотреку, Сквозник-Дмухановский — Сквозник-Дмухановского).

20 ноября 2025
№ 318421
Будете у нас на Колыме, милости просим. Как правильно расставить запятые? Согласно правилам «на Колыме» — уточнение и должно обособляться, но интонационно оно не обособляется. Подскажите ссылку на правило, по которому оно должно или не должно выделяться запятыми.
ответ

Сочетание на Колыме является уточняющим обстоятельством по отношению к сочетанию (обстоятельству) у нас при соответствующей интонации. При отсутствии такой интонации уточняющая конструкция не возникает и обособление не требуется.

Исследователь синтаксиса осложненного предложения Е. А. Стародумова называет уточнение «самой слабой конструкцией из всех разновидностей пояснения». По наблюдениям исследователя, эта конструкция «легко „исчезает“, если снять интонацию обособления: уточняющий член превращается в присловный распространитель или его аналог». Так, предложение Она села на свой диванчик, рядом с Аннушкой может быть произнесено (прочитано) и без паузы после слова диванчик: Она села на свой диванчик рядом с Аннушкой. «Изменив интонацию, мы изменили связи в предложении: компонент „рядом с Аннушкой“ не связан теперь с компонентом „на свой диванчик“ как уточняющий, а относится только к глаголу-сказуемому „села“. Еще пример: Вечером, во время ужина, вспыхнула ссора. — Вечером во время ужина вспыхнула ссора. В первом случае есть внутрирядные уточняющие отношения между компонентами „вечером“ и „во время ужина“, а во втором случае эти компоненты не составляют ряда, внутрирядные отношения не оформлены» (Е. А. Стародумова. Синтаксис современного русского языка. Владивосток, 2005).

В справочнике по пунктуации Д. Э. Розенталя упоминается возможность двоякого прочтения обстоятельств времени, сравним пример из параграфа 22.2: Завтра, в шесть часов вечера, состоится заседание кафедры. — Заседание кафедры состоится завтра в шесть часов вечера.

30 октября 2024
№ 288468
Укажите грамматические основы предложений: 1. Ни одного дождя за два месяца. 2. Медосборы рекордные: по три бочки за гектар. 3. На макушке, точно пика на новогодней ёлке, малиновый султан цветков. 4. В каждом-нектар, простым глазом видно.
ответ

Мы не выполняем домашние задания.

18 мая 2016
№ 301149
Уважаемая редакция! Мой вопрос касается случая, когда одно правило противоречит другому . Есть выражение "неразличимые простым глазом детали". Здесь имеется прилагательное, поэтому требуется слитное написание. С другой стороны, вот цитата из справочника Розенталя: "Слова на -мый (причастия и отглагольные ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ) пишутся раздельно, если они имеют зависящее от них существительное в творительном падеже". Ваша рекомендация? С уважением, Валерий.
ответ

Считаем корректным слитное написание, несмотря на наличие "инструментального" творительного падежа (ср. пример у Розенталя: невидимая с Земли сторона Луны).

22 июня 2019
№ 214422
У меня несколько вопросов. Скажите, пожалуйста, как будет правильно? 1.Ректора (ректоры) вузов собрались на очередное совещание. 2.Бухгалтера (бухгалтеры) подготовили материалы. 3.Наши судостроители выпустили новые катера (катеры). 4.В инструкции указано, что сила тока в цепи должна быть не выше 5 ампер (амперов). 5.Преподаватель особо отметил трех (троих) студенток. 6. МВФ принял (приняло)решение. Заранее огромное спасибо!
ответ
Справочная служба не выполняет домашних заданий.
29 января 2007
№ 298939
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, выражение «сколько лет , сколько зим» - это фразеологический оборот или пословица, поговорка? Потому как коллега считает, что это фразеологический оборот. В словаре пословиц Даля это выражение есть. Прошу вашей помощи- рассудите нас. :-)
ответ

Фразеологизм – устойчивое сочетание слов, постоянное по своему составу и значению, воспроизводимое в речи как готовая единица. Иногда выделяют еще фразеологические выражения. Это членимые и разложимые словосочетания и предложения, значение которых складывается из значений составляющих их слов, но у них есть одно сходство с фразеологизмами – постоянство состава, воспроизводимость в речи в качестве готовых единиц. Таковы пословицы, поговорки, «крылатые слова», цитаты из известных художественных произведений.

Таким образом, в Вашем случае можно говорить о поговорке или о фразеологическом выражении.

9 декабря 2018
№ 247578
Спасибо!! и еще трудности со словами "туфли","пригоршни","доля",баклажаны",армяне","таджики"- поставить в род.п. мн.ч. и ударение в этом падеже. Заранее ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!!!!!
ответ

Просим Вас обратиться к электронным словарям нашего портала (окошко «Проверка слова» вверху этой страницы).

23 октября 2008
№ 217432
Правильно ли написаны окончания -ньи? Или надо писать -нье? "И в единеньи с ним шагаю в жизни я" "Чтобы было на расстоянье видно, что я твое дитя" "В утомительном ожиданьи терпеливо ждать" "Душа болит, терзается в волненьи"
ответ
Формы на -ье являются разговорными, но в поэтической речи в большинстве случаев именно они и употребляются (для облегчения чтения и рифмовки).
16 марта 2007
№ 319527
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, корректно ли так писать: "парящие телогрейки" (мокрые телогрейки, в которых люди грелись у костра, и от телогреек исходил пар) или можно как-то перефразировать? "... глядя на парящие телогрейки и хмурые лица добровольцев, тихо сказал Василий"
ответ

Корректно: глядя на исходящие паром телогрейки и хмурые лица добровольцев...

28 ноября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше