№ 219884
Нужна ли запятая в предложении: Предположительно (,) взятку чиновник получил от гражданина...
ответ
Указанная запятая не требуется.
23 апреля 2007
№ 311482
Здравствуйте! Подскажите, как правильно делается перенос слова "кроссовер". Учитывая его происхожение от англ. "cross over".
ответ
Перенести слово можно так: крос-совер, кроссо-вер.
Предложенные варианты соответствуют общим правилам переноса слов: не отрывать гласную букву от предшествующей согласной, из удвоенных согласных одна остается на строке, а вторая переносится. Перенос в соответствии с исторической структурой слова кросс-овер неудачен, так как будет затруднять чтение слова.
16 ноября 2023
№ 307960
Над водой летела стая перелетных птиц. От какого слова образовано слова перелетных: летный, лететь, летать, перелет
ответ
Прилагательное перелетный образуется от существительного перелет с помощью суффикса -н- (перелетные птицы — это птицы, совершающие перелеты, то есть сезонные массовые перемещения в места зимовок и обратно).
27 апреля 2021
№ 288429
Помогите, пожалуйста, перевести топоним - как образовать прилагательное от слова заводь? Это название улицы. Заводная? Заводьная?
ответ
Возможно, заводевый? Хотя нормативной рекомендации в словарях нет.
16 мая 2016
№ 257848
Как правильно расставить знаки препинания в фразе" Подскажите пожалуйста, как правильно перевести этот текст"
ответ
Выделите запятыми слово "пожалуйста" с двух сторон.
12 февраля 2010
№ 204397
Многие издания сейчас демонстрируют перенос тире в начало строки. Скажите, допустимо ли это в печатном тексте?
ответ
Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.
4 сентября 2006
№ 326327
Допускается ли перенос на другую строку -тся и -ться?
Например, допустим ли такой вариант переноса: учи-ться.
ответ
5 октября 2025
№ 207908
Здравствуйте!
Как правильно используется словосочетание "метафора дерева" или "метафора о дереве"?
С уважением, Елена
ответ
Правильно: метафора чего-либо, дерева.
19 октября 2006
№ 287838
Скажите, пожалуйста, как правильно оформить подобное предложение (речь идет о статье в газете), можно ли передавать слова не физического лица, а ведомств и т. п. с помощью прямой речи (тире 0150)? Не будет ли правильнее взять высказывание в кавычки, как цитату? Спасибо! – В случае оказания давления на заявителя и угроз со стороны вымогателя сотрудники МВД по Республике Крым могут обеспечить заявителю меры по обеспечению его личной безопасности, – заверили в пресс-службе МВД по Республике Крым.
ответ
Цитата - это дословная передача чьей-то речи. Если вы хотите подчеркнуть, что слова передаются дословно, без каких-либо искажений, можно использовать кавычки. Но тогда нужно поправить: заверил представитель пресс-службы.
9 апреля 2016
№ 266781
Здравствуйте, требуется ли прописная буква в слове "достопочтенный", если оно используется перед фамилией в качестве титула? Д(д)остопочтенный Ричард Браун. Перевод английского Honourable. Аналогичный случай - перевод Reverend как Преподобный. Нужна ли заглавная буква? Спасибо
ответ
Прописная буква в этих титулах не нужна.
10 октября 2012