№ 281535
Добрый день. Прошу ответить, нужна ли запятая или иной знак препинания после слова "здесь" во фразе: Мы здесь в бизнес-центре "Промэнерго"! Благодарю за ответ. Наталия
ответ
Нужна запятая после слова здесь.
19 марта 2015
№ 236046
Как правильно склонять женские имена, например: Анастасия, Альфия (ударение на последний слог), Наталья и Наталия? "Я пишу Наталье" но "Я пишу Наталии" - как правильно?
ответ
1 февраля 2008
№ 279802
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, склоняются ли личные имена+фамилия в Д.п.: Астра Курме (Латвия) ж.р. Данаи-Магдалини Куманаку (Греция) ж.р. Катажина Пелчинская-Наленч (Польша) ж.р. Заранее большое спасибо!
ответ
Склоняются: имена Астра и Катажина, фамилия Пелчинская.
28 ноября 2014
№ 217030
Подскажите, как правильно давать заголовки статей и названия рубрик в журнале (в кавычках или без), если они взяты из Священного писания или если взяты пословицы или поговорки? Спасибо. Наталия
ответ
Если слова из Священного писания представляют собой устойчивые выражения, то они в кавычки не заключаются. То же самое -- с пословицами и поговорками. Если же это в чистом виде цитаты, то кавычки нужны.
7 марта 2007
№ 220959
Возникли сложности со склонением существительных в винительном падеже. Предложение такое. Он ищет счастья, мир, настоящую любовь и другие добродетели.
Я редактирую этот текст и возникли сомнения.
Латышева Наталия Александровна
ответ
Предпочтительное управление: Он ищет счастья, мира, настоящей любви и других добродетелей.
11 мая 2007
№ 321016
Здравствуйте. Задавала вопрос в начале декабря, ответа нет, дублирую.
Нужно ли ставить запятую после номера дома в адресе, если весь адрес в целом играет в предложении роль обстоятельства? Как верно: «На Ленина, 5, случилась авария» или «На Ленина, 5 случилась авария»?
ответ
Номер дома играет роль уточнения по отношению к названию улицы, поэтому его следует выделить с двух сторон: На Ленина, 5, случилась авария.
15 января 2025
№ 318178
Являются ли "шляпка гриба", "нос корабля", "ножка стола" и схожие словосочетания метафорами? Ведь "глаза" мы не считаем каким-либо сравнением, хоть и когда-то давно это слово значило блестящий камень, и все говорили "очи".
ответ
Да, такие сочетания называют мёртвыми метафорами. См.:
Ричардс, Айвор А. Философия риторики / А. А. Ричардс ; пер. с англ. Р. И Розиной // Теория метафоры / вступ. ст., сост. Н. Д. Арутюновой ; пер. под ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. – М., 1990. – С. 44–67.
"Разрешите мне теперь привести пример простейшей, всем знакомой метафоры ножка стола. Мы называем эту метафору мертвой, но она очень легко оживает. Чем отличается она от использования слова в прямом или буквальном значении в таком, например, выражении, как нога лошади*.
/* В английском языке, в отличие от русского, вместо двух слов ножка и нога есть лишь одно слово leg — Прим. перев./
Очевидное различие состоит в том, что ножка стола обладает лишь несколькими признаками из числа тех, которыми наделена нога лошади. Ножки стола не ходят, они только поддерживают его. В подобных случаях мы называем общие признаки основой метафоры. В приведенном примере мы легко находим основу метафоры, но очень часто это оказывается невозможным. Метафора способна прекрасно работать и тогда, когда мы не можем судить о том, как она работает или что лежит в основе переноса.
<…> Вернемся снова к примеру со словом нога. Мы замечаем, что даже здесь границу между буквальным и метафорическим употреблением слова нельзя считать полностью стабильной или постоянной. В каких случаях это слово используется буквально? У лошади есть ноги в буквальном смысле этого слова, так же, как и у паука. Но что сказать о шимпанзе? Сколько у него ног — две или четыре? А морская звезда? Что у нее — руки, ноги или не то и не другое? А если у человека деревянная нога, что имеется в виду — нога в метафорическом или в буквальном смысле? Можно ответить, что здесь сочетаются оба смысла. С одной точки зрения, слово нога используется в буквальном смысле, а с другой —в метафорическом.
Слово может одновременно вы ступать в своем прямом и метафорическом значениях, так же как на основе этого слова может быть одновременно создано несколько метафор или же в одном значении сливаться несколько. Этот тезис представляется нам крайне важным, поскольку очень часто неверные теории возникают из-за убеждения в том, что, если слово функционирует каким-то одним образом, оно не может в то же самое время функционировать по-другому и иметь одновременно разные значения.
24 октября 2024
№ 271195
Добрый день! Скажите, имена "Наталья" и "Наталия" являются разными именами? В моем дипломе (выпуск МАрхИ 1983г.) ошиблись и написали "Наталия", хотя в паспорте стоит "Наталья". Прошло 30 лет, я работала по такому диплому, никто не усомнился в его подлинности. И вот теперь, при оформлении пенсии пенсионный фонд говорит, что мой диплом недействителен из-за этой ошибки. В институте МАрхИ говорят, что исправлять ничего не имеют права и вообще имена "Наталья" и "Наталия" являются одним и тем же именем. Как быть и что делать? С уважением, Котова Наталья Рудольфовна.
ответ
В этой ситуации мы рекомендуем Вам обратиться в Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН за справкой об идентичности имен. Телефон ИРЯ РАН: (495) 695-26-60.
1 октября 2013
№ 298131
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно просклонять слово "лот" (партия товара под определённым номером, выставляемая на аукцион или участвующая в какой-либо сделке)? Например, "(Маскимальное) Количество лотов" или "Количество лот"? Спасибо.
ответ
22 сентября 2018
№ 213748
Как правильно написать " никого не знаю" (никого - слитно или раздельно) слышали, что если после нарчия идет глагол с отрицанием, то ни пишется раздельно, но как-то это странно "ни кого")
ответ
Такого правила не существует. Правильно: никого не знаю.
17 января 2007