№ 278856
Спасибо за своевременные ответы на мои многочисленные вопросы! И вот еще один момент, который хочется прояснить. На мой взгляд, ответ "Грамоты" на вопрос № 271570 содержит ошибку и вводит в заблуждение читателей. Оформление с точкой не только допустимо, но и единственно правильно в том случае, если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение. Ответ на вопрос 271077 -- тому подтверждение. Если я прав, исправьте ошибку в ответе, если не прав — разъясните, почему... Вопрос № 271570 Здравствуйте! Может ли при оформлении прямой речи стоять точка после реплики перед тире, если слова автора не содержат «глаголов говорения» и прочей «мимики»? Т.е. когда это фактически два разных предложения. Упрощенный пример: — Привет, — он налил кофе и протянул ей чашку. — Будешь? Есть мнение, что правильно вот так: — Привет. — Он налил кофе и протянул ей чашку. — Будешь? В справочной литературе нигде нет примера с точкой, но в справочнике Розенталя есть пример с восклицательным знаком, из которого можно сделать вывод, что точка допустима в случае, если слова автора представляют собой самостоятельное предложение: http://www.e-reading.biz/chapter.php/48854/71/Rozental'_-_Spravochnik_po_russkomu_yazyku._Punktuaciya.html Вопросы: 1. Допустима ли точка перед тире в конце реплики? 2. Если да, не является ли запятая в приведенном примере ошибкой? Ответ справочной службы русского языка Второй вариант (с двумя точками - и после прямой речи, и после авторских слов) некорректен. Вопрос № 271077 Добрый день! У меня вопрос по оформлению диалога. Последнее время часто вижу такую схему оформления: - П. - А. - П. Пример: — Сегодня прекрасная погода. Светит солнце и хочется гулять. — Он накинул на плечи куртку и взял трость. — Может быть, составишь мне компанию? Насколько она грамотна? Ответ справочной службы русского языка Ошибки нет. Такое оформление подчиняется правилу: если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они начинаются с прописной буквы.
ответ
Вы правы, точка ставится.
23 октября 2014
№ 301987
Скажите, пожалуйста, в официальном письме Главному раввину России Берлу Лазару нужно ли слово "раввин" в обращении Уважаемый раввин Берл Лазар!
ответ
Мы обратились за консультацией в приемную главного раввина России Берла Лазара и получили следующий ответ.
Раввин в иудаизме — ученое звание, обозначающее квалификацию в толковании Торы и Талмуда. Присваивается по получении иудейского религиозного образования; дает право возглавлять конгрегацию или общину, преподавать в иешиве и быть членом религиозного суда.
Учитывая вышесказанное, в обращении можно применить такое же правило, как и к другой научной степени, например доктор, профессор и т. д.
Таким образом, в официальном письме при обращении рекомендуем использовать звание раввин.
19 августа 2019
№ 283072
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, можно ли писать "граждане Москвы" или любого другого города... Или правильнее все-таки "жители Москвы" и "граждане России "?
ответ
Слово гражданин многозначно. Основное его значение - 'лицо, принадлежащее к постоянному населению данного государства'. Также слово гражданин имеет значение 'житель города; горожанин', но оно является устаревшим. Поэтому в стилистически нейтральном контексте нужно писать жители.
Однако в особом стилистическом употреблении возможно и сочетание граждане Москвы, например: Но право голоса дано цензовым избирателям не для их личного использования, а для отражения в подаваемом голосе чувств и взглядов подавляющего большинства граждан Москвы (Из газ.). Также существует звание почетного гражданина Москвы.
3 июля 2015
№ 310149
Здравствуйте! Помогите решить корректорский вопрос, ибо мнения разделились. Нужна ли всё-таки запятая перед союзом "если" после "и" при отсутствии последующей частицы "то": Если петь — то допеть, Если жить — то дожить, И если цель у меня, — Добежать, доползти.
ответ
Интересный случай. Формально, если отсутствует то и можно переставить придаточную часть, то запятая на стыке союзов должна ставиться. Однако в стихотворении очевиден синтаксический параллелизм, и отсутствие то можно объяснить необходимостью сохранения ритмического рисунка. Полагаем, что это дает право не ставить запятую на стыке союзов.
Кроме проблемной запятой на стыке союзов, обращает на себя внимание запятая перед тире. Структурно этот знак избыточен. Вероятно, он может быть оправдан желанием автора пунктуационно (может быть, и интонационно) акцентировать последнюю строку.
8 декабря 2022
№ 272371
К вопросу и ответу № 272367: в Букчина Б. З., Сазонова И. К., Чельцова Л. К. Орфографический словарь русского языка / рецензент: академик РАН Н. Ю. Шведова (М., 2010) есть два варианта - холокост и Холокост (правда не объяснено, когда слово применяется с прописной). Меня интересует: ведь слово "холокост" и так идентифицирует конкретный геноцид, и его написание с прописной не имеет смысла, кроме желания автора?
ответ
Возможная логика написания с прописной – как название исторического события. Отметим также, что это слово в современной публицистической речи может употребляться как синоним слова геноцид, т. е. по отношению к разным этническим, религиозным или социальным группам. Возможно, словарь, о котором Вы говорите, разводит по значениям: Холокост – как обозначение массового уничтожения евреев в годы Второй мировой войны (историческое событие) и холокост как синоним слова геноцид. Такая логика имеет право на существование. Но при этом в большинстве словарей зафиксировано написание слова холокост строчными.
16 декабря 2013
№ 313212
В каком падеже правильно употреблять слово "длина" в алгебраических текстах? Чаще встречаются такие варианты: "перестановка имеет цикл длины n", "пусть С - код длины 15", "полученный вектор длины n-1" - разве здесь не должно быть длинОЙ вместо длинЫ?
ответ
Если учитывать нормы русской грамматики, то следует констатировать, что право на существование имеют те и другие словосочетания: цикл длины и цикл длиной, код длины и код длиной, вектор длины и вектор длиной. Эти пары не являются синонимичными, поскольку различаются по меньшей мере грамматическими значениями. В первом случае может обозначаться параметр, каким обладает длина, во втором случае названный параметр характеризуется по той длине, какой он обладает. Согласуются ли грамматические значения с лексическими значениями терминов — это вопрос специалистам, использующим эти термины.
21 марта 2024
№ 272921
Доброе утро, уважаемая Грамота! К сожалению, как обычно, нужна срочная помощь:-) Как корректно обращаться в письме от имени важного государственного деятеля к Патриарху Московскому и всея Руси по случаю 5-й годовщины Интронизации? Уместно ли будет обращение "Ваше Святейшество"? Спасибо за помощь и поддержку и всего вам доброго!
ответ
Да, в этом случае следует использовать обращение Ваше Святейшество.
27 января 2014
№ 273365
Уважаемая Грамота! У меня такой вопрос: какие ошибки чаще всего делают взрослые люди (не школьники) в своей письменной речи? Может, какие-то исследования проводились и есть определенный рейтинг ошибок или что-то вроде того? Было бы любопытно взглянуть! А то создается впечатление, что не все люди с высшим образованием учились в начальной школе)
ответ
В прошлом году интересное исследование провел «Яндекс». Согласно его результатам, чаще всего пользователи Интернета ошибались в словах «комментарий», «девчонка» и «жесткий». Те или иные ошибки при написании этих слов совершали в каждом четвертом случае. Список самых сложных слов из поисковых запросов – в difficultwords.xml" target=_blank>полной версии исследования.
18 февраля 2014
№ 274270
Вопрос № 274234 Грамота, помоги просклонять мужскую фамилию Знарок! Алек Слейтер Ответ справочной службы русского языка Предпочтительно склонять фамилию тренера без выпадения гласной: нет Знарока, к Знароку и т. д. В своих интервью тренер Знарок уже неоднократно говорил о том, что его фамилия склоняется с выпадением гласного: Знарка, Знарку и т.д.
ответ
1 апреля 2014
№ 276452
Доброй ночи, многоуважаемые сотрудники ГРАМОТЫ.РУ! Я уже задавал этот вопрос, но он, видимо, куда-то делся по дороге :) Скажите, пожалуйста, как поступить со словом _союзпечать_ в следующем предложении: "...сим-карту вы можете купить в любом ларьке союзпечать". Нужно ли заключать его в кавычки или писать с прописной буквы? Спасибо!
ответ
Корректно: в любом ларьке "Союзпечати".
22 июля 2014