№ 210818
Цитата из NEWSru.com: "В понедельник 27 ноября, отвечая на вопрос о возможном запрете поставок вина с Украины, министр сельского хозяйства России Алексей Гордеев заявил..."
С Украины. По поводу "в" или "на" Украину уже все прояснилось. Теперь - С или ИЗ Украины. Как правильно?
А можно ли сказать - с Грузии? И допустимо ли тогда такое: "Вы с Одессы? А я с Москвы"?
Спасибо!
ответ
Правильно: с Украины, из Грузии, из Одессы, из Москвы. Такое употребление традиционно. Предлог с антонимичен предлогу на, предлог из антонимичен предлогу в.
28 ноября 2006
№ 210816
что такое ликбез?
ответ
Ликбез. 1. Ликвидация неграмотности в процессе массового обучения грамоте взрослых и подростков (в 20-30-е годы в СССР).
2. Перен. разг. Постижение начальных, самых необходимых сведений о чем-л., обучение элементарным навыкам.
27 ноября 2006
№ 210758
1. Объясните пожалуйста, что такое "фигура речи" и в каких контекстах это выражение употребляется.
2. Что такое андроид?
Спасибо!
ответ
1. См. http://feb-web.ru/feb/slt/abc/lt1/lt1-1852.htm [здесь].
2. Андроид -- робот, подобный человеку по виду и действиям.
25 ноября 2006
№ 210759
Как правильно - шанхайка или шанхаянка (жительница Шанхая)?
ответ
Такое название не употребляется, следует говорить описательно: жительница Шанхая.
25 ноября 2006
№ 210609
Добрый день.
Есть ли в русском языке слово "просроченность"?
Спасибо
ответ
Такое слово в словарях не зафиксировано, его лучше не употреблять.
24 ноября 2006
№ 210633
Скажите, пожалуйста, что такое "слеживаемость" и что значит "противослеживающий"?
ответ
Слёживаемость -- способность слёживаться (уплотняться, превращаясь в компактную массу от долгого лежания вместе, рядом; становиться смятым, образовывать складки от долгого хранения в сложенном виде). Слово противослеживающий, видимо, значит 'который может препятствовать слёживанию'.
24 ноября 2006
№ 210646
Часто слышу словосочетание «гораздо более...» во фразах вроде «гораздо более красивый», «гораздо более качественный» и т. п. Употребимо ли такое сочетание?
ответ
Употребимо.
23 ноября 2006
№ 210584
Доброго вам здоровья, Грамотеи!
У меня вопрос по "типографике":
Какие кавычки употреблять в русском тексте (в т.ч. учебной лит-ры), если в нем 1) цитата на иностранном языке на основе:
- лат. алфавита,
- иного алфавита,
- иероглифов и пр.;
2)а в ней названия или прямая речь, требующие кавычек;
3 и все это с учетом того, что в разных языках кавычки разного рисунка, как первой очереди, так и второй, и третьей.
Пример:
…Отвечая на вопрос «Что такое текст?» трактуют текст как сочетание внешних и внутренних языковых фактов, что и проявляется в следующем определении: „...eine strukturierte Gesamtheit, die als eine linguistische Einheit einen komplexen Sachverhalt im Bewußtsein als relativ abgeschlossene Sinneinheit darstellt“...
Здесь текст на немецком, в котором кавычки-лапки совпадают с их начертанием в русском. А если цитата на британском вар. английского с его внешними кавычками ‘...’ и внутренними - “...”?!
Вообще вопрос по оформлению цитат и примеров на ин. языках в русском тексте непростой и полностью не освещенный. Если есть возможность дать ссылку на научную работу по этой проблеме, буду вам признательна.
ответ
В таких случаях желательны такие же кавычки, как в цитате. Или же руководствуйтесь рекомендациями "Справочника издателя и автора" А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой.
23 ноября 2006
№ 210585
Где найти полный развернутый ответ на вопрос: "Что такое хорошая речь?"
ответ
Загляните на www.philology.ru
23 ноября 2006