№ 207501
как правильно говорить Альзас или Эльзас? Или оба варианта корректны?
ответ
Если имеется в виду историческая область во Франции, то правильно только Эльзас.
15 октября 2006
№ 317728
Отделяются ли знаки процента и номера от числа? И как насчёт «100%» в случае значения «стопроцентный»? Отбивается ли знак процента от числа в таком случае?
ответ
Знаки №, % и § отбивают от цифр на полукегельную. Правильно только написание стопроцентный.
3 октября 2024
№ 318058
Здравствуйте, уважаемая грамота! Возник вопрос насчёт ударения в слове АКНЕ. Можно ли всё-таки считать корректным вариант с ударением на первом слоге, ведь он слышится очень часто?
ответ
Нормативные словари фиксируют это слово только с ударением на последнем слоге: акне́.
19 октября 2024
№ 320614
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, возможно ли в каком-либо контексте раздельное написание "не" в слове "нестерпима"? Например, в таком предложении: "Разлука с Марьей Ивановной становилась мне (НЕ)СТЕРПИМА." Спасибо!
ответ
Корректно только слитное написание, так как это слово не употребляется без не.
24 декабря 2024
№ 320981
Как склонять название села Ключи-Булак?
ответ
Без родового слова село корректно склонение только второй части наименования: в Ключи-Булаке.
13 января 2025
№ 306821
Есть ли какое-либо смысловое различие между предлогами «о» и «про»? Фильмы о войне или фильмы про войну? Песня о любви или песня про любовь?
ответ
Разницы в значении нет, различие только стилистическое. Предлог про вносит разговорный оттенок.
3 ноября 2020
№ 325940
Может ли заработная плата употребляться во множественном числе (заработные платы в отрасли)?
ответ
Нет, это словосочетание употребляется только в единственном числе, например: заработная плата сотрудников.
25 сентября 2025
№ 284502
В последние годы в программы российских школ и вузов прочно вошло написание эссе. В других странах пишут эссе — давайте и мы будем писать! При этом в настоящий момент в толковых словарях русского языка зафиксировано только определение эссе как литературного жанра (вспомним Монтеня), а определение эссе как учебной работы отсутствует. В результате многие российские преподаватели стали требовать от школьников и студентов писать субъективные очерки, выражать свои чувства и т. д. Между тем в английских толковых словарях можно найти определение эссе именно как учебной работы: a relatively brief discourse written especially as an exercise (относительно небольшой текст, написанный в качестве упражнения). Приведу мнение И. Б. Короткиной, специалиста в области академического письма: … К сожалению, в российском образовании многие понятия и термины западной образовательной системы заимствуются или вовсе без определений, или, что еще опаснее, в произвольной или неверной интерпретации. По этой причине можно столкнуться с такими определениями эссе, как «прозаическое сочинение небольшого объема и свободной композиции на частную тему, трактуемую субъективно». Легко заметить, что это определение литературного, художественного эссе, и его никак нельзя отнести к тем эссе, которые пишутся в университете, поскольку это не «сочинения», не «свободной композиции» и не на «частную тему», которая «трактуется субъективно». Все с точностью до наоборот: университетское эссе — это академический текст, а значит, это текст научный, объективный и структурированный согласно принятым в науке правилам, только учебный. … (Короткина И. Б. Академическое письмо: процесс, продукт и практика: учеб. пособие для вузов. — М., 2015. С. 25.) Чтобы не было путаницы, предлагаю внести в толковый словарь, размещенный на сайте, второе значение слова «эссе»: ЭССЕ [сэ], неизм.; ср. [франц. essai] 1. Спец. Очерк, трактующий литературные, философские, социальные и другие проблемы не в систематическом научном виде, а в свободной форме. Литературно-критическое э. Философское э. 2. Учебная письменная работа небольшого объема в жанре научной статьи. Написать, прочитать, сдать э. Эссе на тему «Русская литература первой половины XIX века».
ответ
Мы передадим Ваше предложение Сергею Александровичу Кузнецову – главному редактору «Большого толкового словаря русского языка», электронная версия которого размещена на нашем портале.
6 октября 2015
№ 306912
Подскажите, пожалуйста, грамотно ли сочетание: "словно не понимая того, как..."? Спасибо.
ответ
Вне контекста оборот построен корректно. Точный ответ можно дать, только зная предложение целиком.
1 декабря 2020
№ 306162
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в предложении будет союз или местоимение с частицей. "Затем ее отправили домой. Здесь все так(?)же было трудно." Я думаю, что здесь подразумевается "как", т.е. "здесь все так же было трудно, как и раньше." Верно ли предположение? Спасибо.
ответ
При таком порядке слов, как в Вашем примере, также может быть только союзом.
1 июля 2020