№ 217310
Существует ли в русском языке термин "обверложить"? Какой глагол используется в русском языке для обозначения процесса обработки края ткани с помощью оверлока?
ответ
Такого слова нет, следует говорить описательно: обрабатывать оверлочным швом.
14 марта 2007
№ 217247
Подскажите. пожалуйста, какой вариант лучше:
Вчера в магазине я купил хорошие брюки, которые подходят (или идут) мне.
Спасибо вам большое!
ответ
Корректны оба варианта, однако брюки могут подходить и по размеру, и по цвету, и по цене, а идти -- значит 'быть к лицу'.
14 марта 2007
№ 217227
Подскажите, пожалуйста, нужен ли и какой знак поставить в этом случае(по какому правилу): "Посидеть()посидите, а вот удочка в камере не положена"
Спасибо.
ответ
Корректно с тире (первая часть имеет подчиненное по смыслу значение).
14 марта 2007
№ 217263
Подскажите, пожалуйста, какой падеж лучше упортебить в следующем сочетании при описании вина: "Южноафриканский (ое)? Руби Каберне".
Такой же вопрос по описанию вина из США:
Как правильно упортебить: Американский, Американское (ий) Шардоне? Как правильно описать, что вино производства США?
Заранее благодарна.
ответ
Корректно: южноафриканское «Руби Каберне», американское «Шардоне» (и американское шардоне).
14 марта 2007
№ 217188
Здравствуйте!
на складАх или на склАдах? ударение на какой слог падает?
ответ
См. ответ № 217153 .
13 марта 2007
№ 217156
Скажите пожалуйста как будет правильно:
Согласно приказа от 25.01 и т.д....
Или есть какой то другой вариант написания такого предложения?
ответ
Правильно: Согласно приказу от 25.01 и т. д.
13 марта 2007
№ 217153
Добрый день!
подскажите, пожалуйста: на складАх или на склАдах (если имеется в виду помещение для хранения чего-л.)? на какой слог падает ударение?
ответ
Ударение падает на первый слог: склАдах.
13 марта 2007
№ 217220
Подскажите, пожалуйста, с какой буквы, строчной или прописной, пишутся следующие словосочетания: "древнерусское государство", "великое переселение народов", "отечественная история", "курс по о(О)течественной истории". Спасибо.
ответ
Правильно с прописной: Древнерусское государство, Великое переселение народов. Остальное со строчной.
12 марта 2007
№ 217078
Уважаемая "Справочка", прошу пояснить, какой именно знак (дефис или тире) следует вставить в приложении: "фирмам-участникам ВЭД" или же "фирмам -- учстникам ВЭД" (ВЭД -- внешнеэкономическая деятельность). Я -- за последний вариант, однако в печати всюду встречаем в подобной конструкции приложение, которое присоединяется знаком "дефис", хотя далее следует дополнение. Так какой вариант более предпочтителен?
ответ
Корректно написание с тире: фирмам -- участникам ВЭД.
12 марта 2007
№ 217074
Здравствуйте. Можно такой, скорее стилистический вопрос. Насколько корректно высказывание – Имидж России. Просто сталкивалась с такими заявлениями, что имидж может быть у человека, но не у страны. Тогда какой термин подходит для страны?
ответ
Сочетание корректно, но, на наш взгляд, лучше сказать: образ России.
12 марта 2007