№ 271744
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как написать мед пиво в предложении "И я там был, мед пиво пил... "? Пишем через запятую или через дефис? Спасибо.
ответ
Корректно дефисное написание.
11 ноября 2013
№ 280969
Добрый день.Хотелось бы уточнить, почему слово странный пишем с НН? - в корне и Н в суффиксе? Однокоренное слово - "страна"? Спасибо.
ответ
Вы почти правы. Слово странный было образовано в старославянском языке с помощью суффикса -н- от слова страна в значении 'чужая страна, народ'. Т. е. первоначально странный означало 'чужестранный, чужой', затем — 'необыкновенный, непостижимый, странный'. В современном русском языке смысловая и, соответственно, структурная связь между словом страна, которое теперь означает 'государство' или 'местность, территория', и странный утрачена. В слове странный выделяется корень -странн-. Однако орфография хранит следы происхождения слова.
18 февраля 2015
№ 290942
Добрый день. Со ссылкой на официальных лиц ИЛИ на официальные лица? Об этом пишет The Washington Post со ссылкой на официальные лица в администрации США.
ответ
11 ноября 2016
№ 296959
Как писать частицу де, если она стоит не после слова, а впереди? Именно так пишет автор, и переставить частицу нельзя: "Де скоро, мол, наступит утро..."
ответ
Ваш вариант написания корректен.
10 апреля 2018
№ 302051
Здравствуйте! Подскажите, всегда ли "фигура" - неодушевленное существительное? Можно ли сказать "мир потерял крупных фигур в науке" или только "потерял крупные фигуры в науке"? Спасибо.
ответ
Верно: потерял крупные фигуры.
22 августа 2019
№ 256976
Здравствуйте. Хочу написать "С(с)аратовский филиал", "М(м)осковский офис" и т.д. Как мы пишем принадлежность к городу, большая или маленькая первая буква.
ответ
Эти сочетания нужно писать строчными буквами.
18 декабря 2009
№ 259784
"Я ехал в машине с одним певцом танго, и мы остановились в (не)знакомом мне месте". Как пишем "не" — слитно или раздельно?
ответ
Корректно слитное написание. Наличие пояснительных слов не влияет на слитное написание не с прилагательными (в отличие от причастий).
30 марта 2010
№ 218973
Здравствуйте, скажите пожалуйста, как должна писаться аббревиатура "СМИ"? Если по аналогии с вузом, то строчными, однако практика показывает, что данную аббревиатуру пишет всегда заглавными буквами.
ответ
Правильно: СМИ.
7 апреля 2007
№ 208233
"Но как с Мишей ходили за грибами (,) помню"
Пожалуйста, подскажите, нужна ли запятая в скобках? И второй вопрос: можно ли поставить в этом месте тире?
ответ
Запятая нужна, а для интонационного отделения главной части вместо запятой возможно тире.
26 октября 2006
№ 209977
Какое этимологическое произхождение слова "фраер,фрайер"?
ответ
Фраер (жарг.) - 1) пренебрежительно о любом человеке; 2) о неопытном или самоуверенном человеке. В уголовном языке фраер - чужой, не относящийся к преступному миру. Вот что пишет об этом слове лингвист Е. Д. Поливанов в статье "Стук по блату" (у Поливанова написание фрайер): "Откуда же взялось слово «фрайер» с этим своим значением? — Очевидно, из еврейско-немецкого Freier, причем, в виде гипотезы, я допускаю, что вошло оно из еврейско-немецкой в русскую блатную речь скорее всего на территории Одессы... Мы находим в числе блатных слов, наряду с многими еврейско-немецкими, даже английские слова. Напр. шкет (scout), плашкет (play-scout), шопошник (вероятно от английского shop — магазин, значит «вор по магазинам», т. е. является синонимом к «городушнику»)... Мне могут возразить, правда, что такое слово как Freier могло впервые приобрести блатное употребление не только в Одессе, но в любом пункте так наз. «западной окраины» или в Прибалтийском крае, может быть, в Риге, и т. д. И, собственно говоря, у меня нет достаточно веских данных, которые я мог бы решительно противопоставить этому: напомню, что предположение о вероятной роли Одессы (в формации данного блатного слова) для меня — только догадка. Тем не менее укажу, что есть слова, попадающие в блатное употребление из еврейско-немецкого языка и ограничивающие это свое блатное употребление только одним территориальным районом. Таково, напр., типично рижское блатное выражение «гохунг» (если писать по-немецки, следовало бы написать Hochung): происходит оно из еврейско-немецкого Hoffnung — надежда — и употребляется в виде восклицания, со значением «номер ваш не прошел, лопнули ваши надежды!» В данном случае, следовательно, когда мы можем локализовать (т. е. связать с известной территорией) процесс становления блатного термина, мы наталкиваемся на то, что термин этот имеет только местное распространение. А в качестве родины для таких «общеблатных» терминов, как «фрайер», «плашкет» и т. п. более вероятно будет предполагать наиболее крупный из интернациональных (особенно в социальных низах своих) городских центров, каким именно и является Одесса.
14 ноября 2006