Мы бы не склоняли...
Фамилия Гарбажа склоняется (и мужская, и женская). Правильно: фото Михаила Гарбажи.
Верно: эквивалентно ста десяти рублям.
Правильно: в Новом Саде. «Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской (М., 2008) указывает, что если существительное употреблено в сочетании с прилагательным, то в нейтральном стиле письменной и устной речи выбирается форма на -е, ср.: в Хабаровском крае, в телевизионном мосте, в головном мозге, в длительном отпуске.
Такое употребление некорректно. Это название не склоняется.
В подобных составных обозначениях военных чинов и званий первая часть обычно не склоняется: генерал-майора, генерал-лейтенанта, капитан-лейтенанта и т. п.
Слоговые аббревиатуры (как в Вашем случае) склоняются при отсутствии родового слова. Верно: мобильный интернет от «Крымтелекома».
В имени Анна-Мария склоняются оба компонента.
Правильно: выдан Анастасии.
Мужская фамилия склоняется так: Перепеч, Перепеча, Перепечу, Перепеча, Перепечем или Перепечом (в зависимости от места ударения в фамилии, это решает ее носитель), о Перепече.