Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 132 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 221225
Уважаемая Справка, у меня дилемма: как переводить? Хорватский народный театр или Хорватский национальный театр? Встречала оба эти варианта. Где правильный? Спасибо. С уважением.
ответ
В «Большой советской энциклопедии» употребляется вариант Хорватский народный театр. Советуем его использовать.
15 мая 2007
№ 215983
Уважаемая "Справка"! Еще один вопрос:нужно ли оформлять "морские" команды как прямую речь? "Поднять якоря!", "Самый полный вперед!": На карте так много маршрутов...
ответ
В данном случае оформление корректно.
19 февраля 2007
№ 270911
Здравствуйте, уважаемая Справка! Помогите, пожалуйста, определиться, как выглядит правильный формат сокращенной даты: 15.09.2013 (г.) или 15.09.13 (г.)? Очень-очень нужно! Спасибо!
ответ

Используются оба формата, но без сокращения "г.".

16 сентября 2013
№ 264307
Дорогая "Справка", какова пунктуация в предложении:_Назвать его человеком богемным (–) язык не повернется._ Или никакие знаки препинания не нужны? Заранее благодарю!
ответ

Никакие знаки препинания в этом предложении не нужны (кроме точки в конце).

22 октября 2010
№ 264352
Уважаемая справка, как правильно писать окончание, в каком падеже: "заморозка при минус двадцати градусах", или "заморозка при минус двадцати градусов"?
ответ

Верно: ...градусах.

23 октября 2010
№ 246239
Уважаемая справка, подскажите, можно ли ставить двоеточие после предлога или союза, например на:, если:, когда далее по тексту идет перечисление? Заранее спасибо за ответ
ответ

Предлог оставляют в первом элементе перечне, союз если обычно повторяют в каждом элементе.

25 сентября 2008
№ 246844
Уважаемая справка! Как правильно писать "контроль над/за исполнением приказа" или "контроль над/за выполнением приказа". Заранее благодарен за ответ.
ответ

Возможны варианты. Более употребительно: контроль за исполнением.

7 октября 2008
№ 245736
Здравствуй, уважаемая Справка! Подскажите, пожалуйста, есть ли какие-то стилистические различия между словами "универсам" и "универмаг" или они являются абсолютными синонимами?
ответ

Стилистических различий нет. Есть некоторые различия в значении, поэтому эти слова можно назвать частичными синонимами. Универсам – универсальный магазин самообслуживания, специализирующийся на продаже продовольственных товаров и хозяйственно-бытовых предметов. Универмаг – магазин, торгующий преимущественно промышленными товарами.

9 сентября 2008
№ 245976
Здравствуйте, уважаемая Справка! Подскажите, пожалуйста, как будет правильнее: "изучение биохимических процессов в растениях" или "изучение биохимических процессов растений"? Заранее спасибо.
ответ

Первый вариант удачнее.

17 сентября 2008
№ 239166
Уважаемая СПРАВКА! Подскажите, пожалуйста, насколько корректна запятая в предложении: "Качество обслуживания в дневное время значительно ниже, чем в вечернее время". Заранее спасибо.
ответ

Запятая поставлена правильно.

11 апреля 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше