№ 207620
Здравствуйте!
Как правильно пишутся слова "финтесс" и "вэлнесс" (если так вообще можно сказать по-русски). Спасибо
ответ
По-русски пишут: фитнес, велнес.
17 октября 2006
№ 207434
Можно-ли по-русски сказать : самые лучшие родители?
Спасибо.
Эибенова
ответ
См. ответ № 188456.
16 октября 2006
№ 207310
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно писать название компаний. Если по-русски(даже иностранные компании), то в кавычках; если название написано латиницей, то без кавычек.
Спасибо
ответ
Условные названия компаний, фирм, написанные кириллицей, заключаются в кавычки: фирма «Зета», компания «Сони». Названия, написанные латиницей, в кавычки обычно не заключаются.
12 октября 2006
№ 207221
Помогите, пожалуйста! Как на русском языке звучит украинский топоним "майдан Незалежности"? Это центральная площадь Киева. Известно, что "майдан" - это "площадь", а "незалежнисть" - это "независимость". Что делать?! Как это должно звучать по-русски?
Заранее благодарна
Ольга
ответ
Предпочтительно переводить на русский язык и писать: площадь Независимости. Например, название знаменитой парижской площади мы пишем не как Конкорд, а как площадь Согласия.
12 октября 2006
№ 206767
Здравствуйте!
Сейчас в компьютерной среде очень распространено слово "по умолчанию" (например "настройка программы по умолчанию", "галочка стоит по умолчанию". Подскажите, пожалуйста, нужно ли здесь ставить дефис (по примеру слов "по-русски", "по-останкински" и т. д.), или пишется раздельно "по умолчанию"?
ответ
Дефис не требуется.
7 октября 2006
№ 206160
Добрый день! Зашел спор о том как правильней - "говорить по-русски" или "говорить на русском".
Мне кажутся оба варианта допустимыми. А какой из них предпочтительней?
Спасибо за ответ.
ответ
Эти варианты равноправны.
29 сентября 2006
№ 205966
Как сейчас принято писать по-русски шотландские фамилии, начинающиеся на Мак- -- через дефис или слитно? (В данном случае: McClellan -- это Макклеллан, Мак-Клеллан или как-то еще?)
ответ
В иностранных фамилиях Мак- пишется через дефис: Мак-Клеллан.
28 сентября 2006
№ 205779
Мы поспорили со знакомой по поводу правильности написания по-русски слов "ин..." и "ян...". Намеренно пишу с пропуском и не буду приводить варианты для чистоты опыта. Можете ли вы подтвердить правильное написание авторитетным источником?
ответ
В «Русском орфографическом словаре» РАН зафиксировано написание: инь, ян.
25 сентября 2006
№ 205719
Здравствуйте!
Вот хотелось бы узнать у Вас, как правильно по-русски произносить нынче модное слово "flood". Практически во всём виртуальном пространстве слово произносят как флуд. Но на самом деле в английском языке это слово произносится как "флад".
Так чему же отдать предпочтение?
ответ
В русском языке слово флуд закрепилось настолько, что уже вошло в словари компьютерной лексики. Поэтому рекомендуется писать и произносить: флуд.
23 сентября 2006
№ 204980
По поводу вопроса 204975, уточняю: Подогните по 1см по оба/с обоих/ конца/ов/ каждого отрезка.Как по-русски это предложение будет звучать правильнее? Спасибо.
ответ
Предпочтительно: с обоих концов.
12 сентября 2006