№ 295377
Добрый день! Прошу ответить, корректно ли употребление Н/НН в словах: предаНый друг (в смысле верный) и предаННый друг (которого предали)? Если нет, то как правильно? Спасибо!
ответ
В обоих случаях пишется два Н: преданный друг.
23 ноября 2017
№ 218195
Здравствуйте!, меня очень давно занимает вопрос:
как будет слово "носки"(имеется ввиду предмет одежды)во множественном числе?
Например: нет носков? или носок?
Спасибо, очень надеюсь на ваш ответ.
ответ
27 марта 2007
№ 204787
Если взять истекшее столетие – постоянны волны туда и сюда… Не нужно дополнительно запятую, если уже есть тире?
Как (ни)какой другой школьный предмет… Слитно или раздельно? Спасибо. Людмила.
ответ
Если Вы пишете тире, запятая не нужна. Правильно: как никакой другой.
8 сентября 2006
№ 204198
Если взять истекшее столетие – постоянны волны туда и сюда… Не нужно дополнительно запятую, если уже есть тире?
Как (ни)какой другой школьный предмет… Слитно или раздельно? Спасибо. Людмила
ответ
1. Для интонационного отделения придаточной части ставится тире вместо запятой. 2. Правильно: как никакой другой.
30 августа 2006
№ 318102
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, может ли быть слово одновременно двумя частями речи. Например слово "предан". Это глагол или причастие? Или и то и то, в зависимости от контекста?
ответ
Слово предан может бы причастием в краткой форме (он был предан соратниками) или прилагательным в краткой форме (он предан ей безгранично).
21 октября 2024
№ 321340
Как правильно согласовать:
В ИНВИТРО была проведена выработка референсных пределов тестостерона на группе из 121 практически здоровых мужчин 21–49 лет.
или
...из 121 практически здорового мужчины...
ответ
Правильный вариант: на группе из 121 практически здорового мужчины.
24 января 2025
№ 249228
Как правильно расставить запятые при наличии союза "при условии, что"? Например: "Можно заменить этот предмет на другой, при условии, что оба соответствуют регламенту."
ответ
Предпочтительно: Можно заменить этот предмет на другой, при условии что оба соответствуют регламенту.
28 ноября 2008
№ 317043
Не могу разобраться в переводе. На русском языке нет эквивалента Latvian Studies? Латвистика? Леттоника? Предмет в международной школе, посвященный изучению истории, культуры, регионоведению и традиций Латвии. Спасибо!
ответ
Термин леттоника используется; в частности, в Академии наук Латвии есть Центр исследований по леттонике, а в национальной библиотеке — отдел леттоники. Современное содержание термина необходимо уточнять у специалистов. Слово латвистика не представлено в доступных нам печатных источниках.
17 сентября 2024
№ 282595
Пожалуйста, помогите! Нам надо возложить цветы к памятнику Петру(а) 1. Как правильно это сделать??? Из ваших ответов выяснили, что два дательных падежа подряд не употребляются, но тут же вы отвечаете - цветы к памятнику Ленину. Спасибо!! Вопрос № 282345 Добрый день! Как правильно написать: Пропуск к памятнику В.И. Ленину, или В.И. Ленина? Vinkel Ответ справочной службы русского языка Слово памятник управляет дательным падежом: памятник В. И. Ленину. Но если слово памятник само стоит в дательном падеже, то вместо второго дательного употребляется родительный падеж: пропуск к памятнику (дат. п.) В. И. Ленина. См. «Словарь трудностей». Вопрос № 242663 Как правильно сказать: Возложить цветы к памятнику Ленина или возложить цветы к памятнику Ленину и нужен ли предлог? moonlight99 Ответ справочной службы русского языка Правильно: ...к памятнику Ленину.
ответ
Корректно: возложить цветы к памятнику Петра. См. «Словарь трудностей».
Ответ на вопрос № 242663 поправили.
26 мая 2015
№ 320779
Нужна ли запятая в следующем предложении. Как обосновать пунктуацию?
"В соответствии с Федеральным законом "О музейном фонде" (,) в целях всестороннего исследования поступивших предметов и определения их исторической значимости - приказываю возложить обязанность по учету предметов на культурный центр.
ответ
Обстоятельственный оборот с производным (непервообразным) предлогом в соответствии с, как и другие подобные обстоятельственные обороты, может обособляться в некоторых случаях, например для обозначения его границ. В приведенном предложении обособление уместно для удобства восприятия: нужно отделить обстоятельственный оборот с предлогом в соответствии с от обстоятельственного оборота с предлогом (тоже производным) в целях. Заметим, что знак препинания между этим последним оборотом и сказуемым приказываю не требуется: В соответствии с Федеральным законом «О музейном фонде», в целях всестороннего исследования поступивших предметов и определения их исторической значимости приказываю возложить обязанность по учету предметов на культурный центр.
4 января 2025