№ 315369
Как правильно с точки зрения норм русского языка употреблять слово "комплиментарный" в контексте, например, воды в номере. Вода в бутылках предоставляется гостю в день заезда в номер отеля бесплатно - т.е. это некий комплимент со стороны отеля для гостя. КомплИментарная вода или комплЕментарная вода?
ответ
Если бесплатная бутылка воды для гостя толкуется как некий комплимент со стороны отеля (подобно комплиментам от шеф-повара в ресторане), то обсуждать следует прилагательное комплиментарный. Но возникает резонный практический вопрос: используется ли это прилагательное для характеристики подобных угощений? Подтверждающими примерами мы пока не располагаем. Прилагательное комплементарный выражает значение 'дополнительный, дополняющий' и в качестве термина употребляется в особых областях знания и деятельности, например в биологии и в физике. Это значение объяснимо: прилагательное представляет собой производное от слова комплемент в значении 'дополняющая часть, структура'.
16 июля 2024
№ 251148
Здравствуйте. Начну, пожалуй, с того, что так уж повелось - у каждого предмета свое название. Так карандаш это карандаш, а камень это камень и т.д. и т.п. И вот сравнительно недавно на это мое мнение о номинативной функции слов сильно повлиял тот факт, что почти никому не известно (по крайней мере в моем ближнем окружении никто даже и не утверждает настойчиво на правильности названия) как называется нечто избавившее человечество от применения дырокола, служащее для того, чтобы собирать документы в папки-регистраторы, да и вообще в любые папки где есть скоросшиватель не делая специальных дыр в самой бумаге. Кто-то называет этот предмет канцелярского обихода ФАЙЛОМ (что мне кажется не верным т.к. общепринятое понятие слова файл совсем не о том говорит), кто-то - мультифорой (это вообще мне кажется словом омерзительным, не красивым). Какое название правильно и есть ли оно вообще? Или это на столько новый канцелярский товар, что у него нет названия вообще?
ответ
Тонкий прозрачный пакет для бумаги, имеющий отверстия для подшивания в папку, называется файлом (им. п. - файл), от англ. file — папка, скоросшиватель. Также правомерно использование слова папка-вкладыш.
2 февраля 2009
№ 251387
Здравствуйте! Помогите корректно оформить таблицу, в которой в одном из столбцов указываются периоды по годам. Допустим: 2003-2005 2005-2007 2008-н.в. Как правильно оформить последний, незакончившийся ещё период? Написать "н.в.", как в примере, оставить тире в пустоту, в многоточие или ещё как-то? Буду весьма признателен за ответ.
ответ
Корректно:
2003–2005 гг.
2005–2007 гг.
2008 г. – н. в.
6 февраля 2009
№ 239623
Здравствуйте. Меня интересует ответ на такой вопрос. У меня немецкая фамилия Роот всю жизнь моя фамилия никогда не склонялась, сейчас я столкнулся с таким утверждением, что она должна склоняться. Подскажите пожалуста имею ли я право писать мою фамилию во всех родах не склоняя ее. Зараннее благодарен Роот Артур.
ответ
Ваша фамилия должна склоняться. По нормам русской грамматики склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный (кроме фамилий на -ых типа Черных, Седых). Несклонение мужской фамилии Роот ошибочно.
21 апреля 2008
№ 311195
Добрый день! Можно, пожалуйста, сверить правильность расстановки знаков препинания: В 1968 г., после 17 лет преданной работы, Фердинанд Жилле сложил с себя полномочия Президента в связи с проблемами со здоровьем. В должность президента ассоциации вступает Теодор Годде, однако после его кончины в 1969 году Оскар Вирт становится временным президентом ассоциации. Спасибо!
ответ
Знаки препинания расставлены правильно.
8 октября 2023
№ 314911
Здравствуйте, нашла в ответах, что форма "снимать на камеру/на объектив" тоже верная, как и "снимать камерой/объективом". Подскажите пожалуйста, в каком словаре можно найти обоснование такому варианту? Или его приняли равнозначным, потому что закрепилось в разговорной речи, по той же схеме, как кофе стало допустимым и мужского, и среднего рода?
ответ
Кофе как существительное среднего рода зафиксировано в словарях последнего столетия исключительно с пометой "разг.".
Формы типа снимать на камеру во многих словарях зафиксированы с той же пометой. Например: Снимать кого-что-л. … [какой-л.] камерой, на разг. [какую-л.] камеру (Большой универсальный словарь русского языка). Нужно иметь в виду, что и само существительное камера в значении "фотографический, кинематографический или телевизионный аппарат" еще около трех десятилетий назад считалось сугубо разговорным. См., например: Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999.
5 июля 2024
№ 202024
подскажите пожалуйста правила склонения фамилий в муж. и жен. родах:
- Макуха (удар. на "у", украинская фамилия);
- Ябата (удар. на первое "а", японская фамилия).
исходя из справки № 13. Особенности склонения фамилий и личных имен, получается, что "Макуха" склоняется, и "Ябата" тоже. Но очень уж режет слух, особенно во втором случае.
ответ
Тем не менее эти фамилии склоняются в мужском и женском вариантах.
27 июля 2006
№ 324332
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, необходимо ли в технических текстах буквенное наращение в следующих случаях: ...не более 3 доз, не менее 2 человек, пожар 1 категории, ожог 1 степени, ниже 2 этажа, выпускается 7 размеров... Или лучше использовать словесную форму: не более трех доз, не более трех человек и т. д.?
Большое спасибо.
ответ
Буквенные наращения применяются только к порядковым числительным, при количественных числительных буквенное наращение не употребляется. Можно использовать и числовую, и буквенную форму: не более 3 доз или не более трех доз; не менее 2 человек или не менее двух человек; выпускается 7 размеров или выпускается семь размеров. Буквенная форма при обозначении однозначных чисел в косвенных падежах предпочтительнее. При порядковых числительных необходимы буквенные наращения: пожар 1-й категории; ожог 1-й степени; ниже 2-го этажа. И в этом случае возможно и числовое, и буквенное оформление числительных.
30 июля 2025
№ 219144
Добрый день!
У меня несколько вопросов.
1. Как сократить "столетия": можно ли "ст.ст." - без пробела? (Посмотрела на Sokr.ru и поспрашивала у знакомых корректоров - не знают.)
2. Можно ли писать "...в 1910-х годах"? (Когда "...в 1920-х годах", то глаз не режет - в общем, странно.) Как выразиться иначе, если нельзя?
3. Корректно ли написать: "Цены варьируют между 50 и 70 гривнами"?
4. Что такое "ЛТД" в конце названия какой-нибудь фирмы: "Фамилия и Ко, ЛТД", например. И как его писать: строчными, прописными, латиницей, ставить ли в конце точку, а перед "ЛТД" - запятую?
Некоторые вопросы я уже задавала, но, наверно, письмо затерялось.
Заранее спасибо за ответ.
ответ
1. Предлагаем заменить столетия на века (сокращение вв.). 2. Такое написание верно. 3. Возможный вариант: Цены колеблются от 50 до 70 гривен. 4. Сокращение ltd означает '(компания) с ограниченной ответственностью'. Определенных правил нет, возможно написание латиницей Ltd с точкой (как сокращение) или лимитед.
10 апреля 2007
№ 264002
Добрый день! Есть такое предложение: "Планируется проведение ряда мероприятий в 2010 – 2012 году". Два вопроса: 1. Как правильно: "в 2010 – 2012 годУ или годАХ"? 2. Как правильно сократить это слово в документах: "г. г.", "гг."? И корректно ли вообще такое написание? Заранее спасибо за ответ!
ответ
1. Верны оба варианта.
2. Корректно: гг.
24 сентября 2010